Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) De laved en Kalv ved Horeb og tilbad det støbte Billed; Norsk (1930) De gjorde en kalv ved Horeb og tilbad et støpt billede, Svenska (1917) De gjorde en kalv vid Horeb och tillbådo ett gjutet beläte; King James Bible They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image. English Revised Version They made a calf in Horeb, and worshipped a molten image. Bibel Viden Treasury 2.Mosebog 32:4-8,35 5.Mosebog 9:12-16,21 Nehemias 9:18 1.Korinther 10:7 Links Salmerne 106:19 Interlinear • Salmerne 106:19 Flersprogede • Salmos 106:19 Spansk • Psaume 106:19 Franske • Psalm 106:19 Tysk • Salmerne 106:19 Kinesisk • Psalm 106:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 106 …18Ilden rasede i deres Flok, Luen brændte de gudløse op. 19De laved en Kalv ved Horeb og tilbad det støbte Billed; 20de bytted deres Herlighed bort for et Billed af en Okse, hvis Føde er Græs;… Krydshenvisninger Apostlenes G. 7:41 Og de gjorde en Kalv i de Dage og bragte Offer til Gudebilledet og frydede sig ved deres Hænders Gerninger. 2.Mosebog 32:4 Og han modtog dem af deres Haand, formede Guldet med en Mejsel og lavede en støbt Tyrekalv deraf. Da sagde de: »Her, Israel, er din Gud, som førte dig ud af Ægypten!« 5.Mosebog 9:8 Ved Horeb fortørnede I HERREN, og HERREN blev vred paa eder, saa han vilde ødelægge eder. |