Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Der er Havet, stort og vidt, der vrimler det uden Tal af Dyr, baade smaa og store; Norsk (1930) Der er havet, stort og vidtstrakt; der er en vrimmel uten tall, der er dyr, både små og store. Svenska (1917) Se ock havet, det stora ock vida: ett tallöst vimmel rör sig däri, djur både stora och små. King James Bible So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts. English Revised Version Yonder is the sea, great and wide, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts. Bibel Viden Treasury this great Salmerne 95:4,5 1.Mosebog 1:20-22,28 5.Mosebog 33:14-16,19 beasts 1.Mosebog 3:1 Apostlenes G. 28:5 Links Salmerne 104:25 Interlinear • Salmerne 104:25 Flersprogede • Salmos 104:25 Spansk • Psaume 104:25 Franske • Psalm 104:25 Tysk • Salmerne 104:25 Kinesisk • Psalm 104:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 104 …24Hvor mange er dine Gerninger, HERRE, du gjorde dem alle med Visdom; Jorden er fuld af, hvad du har skabt! 25Der er Havet, stort og vidt, der vrimler det uden Tal af Dyr, baade smaa og store; 26Skibene farer der, Livjatan, som du danned til Leg deri.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 1:21 Gud skabte de store Havdyr og den hele Vrimmel af levende Væsener, som Vandet vrimler med, efter deres Arter, og alle vingede Væsener efter deres Arter. Og Gud saa, at det var godt. Salmerne 8:8 Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier. Salmerne 69:34 Himmel og Jord skal prise ham, Havet og alt, hvad der rører sig der; Ezekiel 47:10 Fiskere skal staa ved det fra En-Gedi til En-Eglajim; et Sted til at udspænde Fiskegarn skal det være; dets Fisk skal være som det store Havs Fisk, saare mange. |