Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Dette er, hvad der gælder Leviterne: Fra Femogtyveaarsalderen og opefter skal de komme og gøre Tjeneste med Arbejdet ved Aabenbaringsteltet. Norsk (1930) Dette er loven som gjelder for levittene: Fra han er fem og tyve år gammel, skal han komme og gjøre tjeneste med å arbeide ved sammenkomstens telt. Svenska (1917) Detta är vad som skall gälla angående leviterna: Den som är tjugufem år gammal eller därutöver skall infinna sig och göra tjänst med arbete vid uppenbarelsetältet. King James Bible This is it that belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation: English Revised Version This is that which belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service in the work of the tent of meeting: Bibel Viden Treasury from twenty. 4.Mosebog 4:3 , the Levites are appointed to the service of the tabernacle at the age of 30 years; and in 1.Krønikebog 23:24 , they are ordered to commence their work at 20 years of age. In order to reconcile this apparent discrepancy, it is to be observed, 1. At the time of which Moses speaks in ch 1.Krønikebog 4:3 , the Levitical service was exceedingly severe, and consequently required full grown, robust men, to perform it; the age of 30 was therefore appointed as the period for commencing this service, the weightier part of which was probably there intended. 2. In this place God seems to speak of the service in a general way; hence the age of 1.Krønikebog 4:25 is fixed. 3. In David's time, and afterwards, in the fixed tabernacle and temple, the labouriousness of the service no longer existed, and hence 20 years was the age appointed. 4.Mosebog 4:3,23 1.Krønikebog 23:3,24-27 1.Krønikebog 28:12,13 wait upon. 1.Korinther 9:7 2.Korinther 10:4 1.Timotheus 1:18 1.Timotheus 6:12 2.Timotheus 2:3-5 Links 4.Mosebog 8:24 Interlinear • 4.Mosebog 8:24 Flersprogede • Números 8:24 Spansk • Nombres 8:24 Franske • 4 Mose 8:24 Tysk • 4.Mosebog 8:24 Kinesisk • Numbers 8:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 8 23HERREN talede fremdeles til Moses og sagde: 24Dette er, hvad der gælder Leviterne: Fra Femogtyveaarsalderen og opefter skal de komme og gøre Tjeneste med Arbejdet ved Aabenbaringsteltet. 25Men fra Halvtredsaarsalderen skal de holde op med at gøre Tjeneste og ikke arbejde mere;… Krydshenvisninger 4.Mosebog 1:53 men Leviterne skal lejre sig rundt om Vidnesbyrdets Bolig, for at der ikke skal komme Vrede over Israeliternes Menighed; og Leviterne skal tage Vare paa, hvad der er at varetage ved Vidnesbyrdets Bolig. 4.Mosebog 4:3 fra Trediveaarsalderen og opefter til Halvtredsaarsalderen, alle, der skal gøre Tjeneste med' at udføre Arbejde ved Aabenbaringsteltet. 4.Mosebog 4:30 fra Trediveaarsalderen og opefter til Halvtredsaarsalderen skal du mønstre dem, alle, som skal gøre Tjeneste med at udføre Arbejde ved Aabenbaringsteltet. 4.Mosebog 4:43 fra Trediveaarsalderen og opefter til Halvtredsaarsalderen, alle, som skulde gøre Tjeneste med at udføre Arbejde ved Aabenbaringsteltet, 4.Mosebog 8:23 HERREN talede fremdeles til Moses og sagde: 4.Mosebog 8:25 Men fra Halvtredsaarsalderen skal de holde op med at gøre Tjeneste og ikke arbejde mere; 1.Krønikebog 23:3 Og Leviterne blev talt fra Trediveaarsalderen og opefter, og deres Tal udgjorde, Hoved for Hoved, Mand for Mand, 38 000. 1.Krønikebog 23:24 Det var Levis Sønner efter deres Fædrenehuse, Overhovederne for Fædrenehusene, de, som mønstredes ved Optælling af Navnene, Hoved for Hoved, de, som udførte Arbejdet ved Tjenesten i HERRENS Hus, fra Tyveaarsalderen og opefter. |