Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men slaar han ham ihjel med et Jernredskab, saa er han en Manddraber, og Manddraberen skal lide Døden; Norsk (1930) Den som slår nogen med et jernredskap så han dør, han er en manndraper, og manndraperen skal late livet. Svenska (1917) Men om någon slår en annan till döds med ett föremål av järn, så är han en sannskyldig dråpare; en sådan skall straffas med döden. King James Bible And if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. English Revised Version But if he smote him with an instrument of iron, so that he died, he is a manslayer: the manslayer shall surely be put to death. Bibel Viden Treasury if he smite 4.Mosebog 35:22-24 5.Mosebog 19:11-13 the 4.Mosebog 35:30-33 1.Mosebog 9:5,6 2.Mosebog 21:12-14 3.Mosebog 24:17 Links 4.Mosebog 35:16 Interlinear • 4.Mosebog 35:16 Flersprogede • Números 35:16 Spansk • Nombres 35:16 Franske • 4 Mose 35:16 Tysk • 4.Mosebog 35:16 Kinesisk • Numbers 35:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 35 …15Israeliterne, de fremmede og de indvandrede iblandt dem skal have Ret til at søge Tilflugt i de seks Byer, saa at enhver, der begaar et Drab af Vanvare, kan ty derhen. 16Men slaar han ham ihjel med et Jernredskab, saa er han en Manddraber, og Manddraberen skal lide Døden; 17og slaar han ham ihjel med en Sten, som han har i Haanden, og som kan slaa en Mand ihjel, saa er han en Manddraber, og Manddraberen skal lide Døden;… Krydshenvisninger 2.Mosebog 21:12 Den, der slaar en Mand ihjel, skal lide Døden. 2.Mosebog 21:14 Naar derimod en handler med Overlæg, saa han med List slaar sin Næste ihjel, da skal du rive ham bort fra mit Alter, for at han kan lide Døden. 3.Mosebog 24:17 Naar nogen slaar et Menneske ihjel, skal han lide Døden. 4.Mosebog 35:30 Naar nogen slaar et Menneske ihjel, maa man kun dræbe Manddraberen efter flere Vidners Udsagn. Et enkelt Vidnes Udsagn er ikke nok til en Dødsdom. 5.Mosebog 19:11 Men naar en Mand, som bærer Nag til sin Næste, lægger sig paa Lur efter ham, overfalder ham og slaar ham ihjel, og han saa flygter til en af disse Byer, |