Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Følgende var Arons og Moses's Efterkommere, paa den Tid HERREN talede paa Sinaj Bjerg. Norsk (1930) Dette var Arons og Moses' ætt på den tid Herren talte med Moses på Sinai berg. Svenska (1917) Detta är berättelsen om Arons och Moses släkt, vid den tid då HERREN talade med Mose på Sinai berg. King James Bible These also are the generations of Aaron and Moses in the day that the LORD spake with Moses in mount Sinai. English Revised Version Now these are the generations of Aaron and Moses in the day that the LORD spake with Moses in mount Sinai. Bibel Viden Treasury generations 1.Mosebog 2:4 1.Mosebog 5:1 1.Mosebog 10:1 2.Mosebog 6:16,20 Matthæus 1:1 spake 4.Mosebog 1:1 3.Mosebog 25:1 3.Mosebog 27:34 Links 4.Mosebog 3:1 Interlinear • 4.Mosebog 3:1 Flersprogede • Números 3:1 Spansk • Nombres 3:1 Franske • 4 Mose 3:1 Tysk • 4.Mosebog 3:1 Kinesisk • Numbers 3:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 3 1Følgende var Arons og Moses's Efterkommere, paa den Tid HERREN talede paa Sinaj Bjerg. 2Navnene paa Arons Sønner var følgende: Nadab, den førstefødte, Abihu, Eleazar og Itamar;… Krydshenvisninger 2.Mosebog 6:20 Amram tog sin Faster Jokebed til Ægte; og hun fødte ham Aron og Moses. Amrams Levetid var 137 Aar. 4.Mosebog 2:34 Og ganske som HERREN havde paalagt Moses, slog Israeliterne Lejr, Felttegn for Felttegn, og i den Rækkefølge brød de op, enhver med sine Slægter, med sit Fædrenehus. |