Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) saa skal den, der bringer HERREN sin Offergave, som Afgrødeoffer bringe en Tiendedel Efa fint Hvedemel, rørt i en Fjerdedel Hin Olie; Norsk (1930) da skal den som bærer sitt offer frem for Herren, som matoffer ofre tiendedelen av en efa fint mel blandet med en fjerdedel av en hin olje, Svenska (1917) så skall den som vill offra åt HERREN ett sådant offer bära fram såsom spisoffer en tiondedels efa fint mjöl, begjutet med en fjärdedels hin olja; King James Bible Then shall he that offereth his offering unto the LORD bring a meat offering of a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of oil. English Revised Version then shall he that offereth his oblation offer unto the LORD a meal offering of a tenth part of an ephah of fine flour mingled with the fourth part of an hin of oil: Bibel Viden Treasury a meat 2.Mosebog 29:40 3.Mosebog 2:1 3.Mosebog 6:14 3.Mosebog 7:9,10 3.Mosebog 23:13 Esajas 66:20 Malakias 1:11 Romerne 15:16 Hebræerne 13:16 the fourth 4.Mosebog 28:5 2.Mosebog 29:40 3.Mosebog 2:15 3.Mosebog 14:10 3.Mosebog 23:13 Dommer 9:9 Ezekiel 46:14 Links 4.Mosebog 15:4 Interlinear • 4.Mosebog 15:4 Flersprogede • Números 15:4 Spansk • Nombres 15:4 Franske • 4 Mose 15:4 Tysk • 4.Mosebog 15:4 Kinesisk • Numbers 15:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 15 …3og I vil ofre HERREN et Ildoffer, Brændoffer eller Slagtoffer, af Hornkvæg eller Smaakvæg for at indfri et Løfte eller af fri Drift eller i Anledning af eders Højtider for at berede HERREN en liflig Duft, 4saa skal den, der bringer HERREN sin Offergave, som Afgrødeoffer bringe en Tiendedel Efa fint Hvedemel, rørt i en Fjerdedel Hin Olie; 5desuden skal du som Drikoffer til hvert Lam ofre en Fjerdedel Hin Vin, hvad enten det er Brændoffer eller Slagtoffer.… Krydshenvisninger 3.Mosebog 1:13 Men Indvoldene og Skinnebenene skal han tvætte med Vand. Saa skal Præsten frembære det hele og bringe det som Røgoffer paa Alteret; det er et Brændoffer, et Ildoffer til en liflig Duft for HERREN. 3.Mosebog 2:1 Naar nogen vil frembære et Afgrødeoffer som Offergave for HERREN, skal hans Offergave bestaa af fint Hvedemel, og han skal hælde Olie derover og komme Røgelse derpaa. 3.Mosebog 3:7 Er den Offergave, han vil bringe, et Lam, skal han bringe det hen for HERRENS Aasyn 4.Mosebog 28:4 det ene Lam skal du ofre om Morgenen, det andet ved Aftenstid; 4.Mosebog 28:5 og som Afgrødeoffer dertil en Tiendedel Efa fint Hvedemel, rørt i en Fjerdedel Hin Olie af knuste Frugter — 4.Mosebog 28:12 og som Afgrødeoffer dertil for hver Tyr tre Tiendedele Efa fint Hvedemel, rørt i Olie, som Afgrødeoffer for hver Væder to Tiendedele Efa fint Hvedemel, rørt i Olie, Ezra 7:17 Derfor skal du samvittighedsfuldt for disse Penge købe Tyre, Vædre og Lam med tilhørende Afgrøde— og Drikofre og ofre dem paa Alteret i eders Guds Hus i Jerusalem; |