Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og du skal hælde Olie derover og komme Røgelse derpaa. Det er et Afgrødeoffer, Norsk (1930) Du skal ha olje på det og legge virak ved; det er et matoffer. Svenska (1917) Och du skall gjuta olja därpå och lägga rökelse därpå. Det är ett spisoffer. King James Bible And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering. English Revised Version And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal offering. Bibel Viden Treasury 3.Mosebog 2:1 Links 3.Mosebog 2:15 Interlinear • 3.Mosebog 2:15 Flersprogede • Levítico 2:15 Spansk • Lévitique 2:15 Franske • 3 Mose 2:15 Tysk • 3.Mosebog 2:15 Kinesisk • Leviticus 2:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3.Mosebog 2 …14Dersom du vil frembære HERREN et Afgrødeoffer af Førstegrøden, skal det, du frembærer som Afgrødeoffer af din Førstegrøde, være friske Aks, ristede over Ilden, knuste, af nyhøstet Korn; 15og du skal hælde Olie derover og komme Røgelse derpaa. Det er et Afgrødeoffer, 16Al Røgelsen og det, som skal ofres af de knuste Aks og Olien, skal Præsten bringe som Røgoffer, et Ildoffer for HERREN. Krydshenvisninger 3.Mosebog 2:14 Dersom du vil frembære HERREN et Afgrødeoffer af Førstegrøden, skal det, du frembærer som Afgrødeoffer af din Førstegrøde, være friske Aks, ristede over Ilden, knuste, af nyhøstet Korn; 3.Mosebog 2:16 Al Røgelsen og det, som skal ofres af de knuste Aks og Olien, skal Præsten bringe som Røgoffer, et Ildoffer for HERREN. |