Matthæus 8:19
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og der kom een, en skriftklog, og sagde til ham: »Mester! jeg vil følge dig, hvor du end gaar hen.«

Norsk (1930)
Og en skriftlærd kom og sa til ham: Mester! Jeg vil følge dig hvorhen du går.

Svenska (1917)
Och en skriftlärd kom fram och sade till honom: »Mästare, jag vill följa dig varthelst du går.»

King James Bible
And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.

English Revised Version
And there came a scribe, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
Bibel Viden Treasury

certain.

Ezra 7:6
denne Ezra drog op fra Babel. Han var skriftlærd, hjemme i Mose Lov, som HERREN, Israels Gud, havde givet; og Kongen opfyldte alle hans Ønsker, eftersom HERREN hans Guds Haand var over ham.

Markus 12:32-34
Og den skriftkloge sagde til ham: »Rigtigt, Mester, og med Sandhed har du sagt, at han er een, og der er ingen anden foruden ham.…

Lukas 9:57,58
Og medens de vandrede paa Vejen, sagde en til ham: »Jeg vil følge dig, hvor du end gaar hen.«…

1.Korinther 1:20
Hvor er der en viis? hvor er der en skriftklog? hvor er der en Ordkæmper al denne Verden? har Gud ikke gjort Verdens Visdom til Daarskab?

I will.

Lukas 14:25-27,33
Men store Skarer gik med ham, og han vendte sig og sagde til dem:…

Lukas 22:33,34
Men han sagde til ham: »Herre! jeg er rede til at gaa med dig baade i Fængsel og i Døden.«…

Johannes 13:36-38
Simon Peter siger til ham: »Herre! hvor gaar du hen?« Jesus svarede ham: »Hvor jeg gaar hen, kan du ikke nu følge mig, men siden skal du følge mig.«…

Links
Matthæus 8:19 InterlinearMatthæus 8:19 FlersprogedeMateo 8:19 SpanskMatthieu 8:19 FranskeMatthaeus 8:19 TyskMatthæus 8:19 KinesiskMatthew 8:19 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 8
18Men da Jesus saa store Skarer omkring sig, befalede han at fare over til hin Side. 19Og der kom een, en skriftklog, og sagde til ham: »Mester! jeg vil følge dig, hvor du end gaar hen.« 20Og Jesus siger til ham: »Ræve have Huler, og Himmelens Fugle Reder; men Menneskesønnen har ikke det, hvortil han kan hælde sit Hoved.«…
Krydshenvisninger
Lukas 9:57
Og medens de vandrede paa Vejen, sagde en til ham: »Jeg vil følge dig, hvor du end gaar hen.«

1.Korinther 16:6
men hos eder vil jeg maaske blive eller endog overvintre, for at I kunne befordre mig videre, hvor jeg saa rejser hen.

Matthæus 8:18
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden