Matthæus 5:41
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og dersom nogen tvinger dig til at gaa een Mil, da gaa to med ham!

Norsk (1930)
og om nogen tvinger dig til å gå en mil, da gå to med ham.

Svenska (1917)
och om någon tvingar dig att till hans tjänst gå med en mil, så gå två med honom.

King James Bible
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.

English Revised Version
And whosoever shall compel thee to go one mile, go with him twain.
Bibel Viden Treasury

compel.

Matthæus 27:32
Men medens de gik derud, traf de en Mand fra Kyrene, ved Navn Simon; ham tvang de til at bære hans Kors.

Markus 15:21
Og de tvinge en, som gik forbi, Simon fra Kyrene, som kom fra Marken, Aleksanders og Rufus's Fader, til at bære hans Kors.

Lukas 23:26
Og da de førte ham bort, toge de fat paa en vis Simon fra Kyrene, som kom fra Marken, og lagde Korset paa ham, for at han skulde bære det bag efter Jesus.

Links
Matthæus 5:41 InterlinearMatthæus 5:41 FlersprogedeMateo 5:41 SpanskMatthieu 5:41 FranskeMatthaeus 5:41 TyskMatthæus 5:41 KinesiskMatthew 5:41 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 5
40Og dersom nogen vil gaa i Rette med dig og tage din Kjortel, lad ham da ogsaa faa Kappen! 41Og dersom nogen tvinger dig til at gaa een Mil, da gaa to med ham! 42Giv den, som beder dig, og vend dig ikke fra den, som vil laane af dig.…
Krydshenvisninger
Matthæus 5:40
Og dersom nogen vil gaa i Rette med dig og tage din Kjortel, lad ham da ogsaa faa Kappen!

Matthæus 5:42
Giv den, som beder dig, og vend dig ikke fra den, som vil laane af dig.

Markus 15:21
Og de tvinge en, som gik forbi, Simon fra Kyrene, som kom fra Marken, Aleksanders og Rufus's Fader, til at bære hans Kors.

2.Korinther 5:14
Thi Kristi Kærlighed tvinger os,

Matthæus 5:40
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden