Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Se, jeg har sagt eder det forud. Norsk (1930) Se, jeg har sagt eder det forut. Svenska (1917) Jag har nu sagt eder det förut. King James Bible Behold, I have told you before. English Revised Version Behold, I have told you beforehand. Bibel Viden Treasury Esajas 44:7,8 Esajas 46:10,11 Esajas 48:5,6 Lukas 21:13 Johannes 16:1 Links Matthæus 24:25 Interlinear • Matthæus 24:25 Flersprogede • Mateo 24:25 Spansk • Matthieu 24:25 Franske • Matthaeus 24:25 Tysk • Matthæus 24:25 Kinesisk • Matthew 24:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 24 …24Thi falske Krister og falske Profeter skulle fremstaa og gøre store Tegn og Undergerninger, saa at ogsaa de udvalgte skulde blive forførte, om det var muligt. 25Se, jeg har sagt eder det forud. Krydshenvisninger Matthæus 10:16 Se, jeg sender eder som Faar midt iblandt Ulve; vorder derfor snilde som Slanger og enfoldige som Duer! Matthæus 24:24 Thi falske Krister og falske Profeter skulle fremstaa og gøre store Tegn og Undergerninger, saa at ogsaa de udvalgte skulde blive forførte, om det var muligt. Matthæus 24:26 Derfor, om de sige til eder: Se, han er i Ørkenen, da gaar ikke derud; se, han er i Kamrene, da tror det ikke! 2.Korinther 13:2 Jeg har sagt det forud og siger det forud, ligesom da jeg anden Gang var nærværende, saaledes ogsaa nu fraværende til dem, som forhen have syndet, og til alle de øvrige, at, om jeg kommer igen, vil jeg ikke skaane, |