Matthæus 24:16
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
da skulle de, som ere i Judæa, fly ud paa Bjergene;

Norsk (1930)
da må de som er i Judea, fly til fjells,

Svenska (1917)
då må de som äro i Judeen fly bort till bergen,

King James Bible
Then let them which be in Judaea flee into the mountains:

English Revised Version
then let them that are in Judaea flee unto the mountains:
Bibel Viden Treasury

1.Mosebog 19:15-17
Da Morgenen saa gryede, skyndede Englene paa Lot og sagde: »Tag din Hustru og dine to Døtre, som bor hos dig, og drag bort, for at du ikke skal rives bort ved Byens Syndeskyld!«…

2.Mosebog 9:20,21
De blandt Faraos Tjenere, der frygtede HERRENS Ord, bragte nu deres Trælle og Kvæg under Tag;…

Ordsprogene 22:3
Den kloge ser Faren og søger i Skjul, tankeløse gaar videre og bøder.

Jeremias 6:1
Fly, I Benjamins Sønner, bort fra Jerusalem og stød i Hornet i Tekoa, hejs Mærket over Bet-Kerem! Thi Ulykke truer fra Nord, et vældigt Sammenbrud.

Jeremias 37:11,12
Da Kaldæernes Hær var brudt op fra Jerusalem for Faraos Hær,…

Lukas 21:21,22
Da skulle de, som ere i Judæa, fly til Bjergene; og de, som ere inde i Staden, skulle vige bort derfra; og de, som ere paa Landet, skulle ikke gaa ind i den.…

Hebræerne 11:7
Ved Tro var det, at Noa, advaret af Gud om det, som endnu ikke saas, i Gudsfrygt indrettede en Ark til Frelse for sit Hus; ved den domfældte han Verden og blev Arving til Retfærdigheden ifølge Tro.

Links
Matthæus 24:16 InterlinearMatthæus 24:16 FlersprogedeMateo 24:16 SpanskMatthieu 24:16 FranskeMatthaeus 24:16 TyskMatthæus 24:16 KinesiskMatthew 24:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 24
15Naar I da se Ødelæggelsens Vederstyggelighed, hvorom der er talt ved Profeten Daniel, staa paa hellig Grund, (den, som læser det, han give Agt!) 16da skulle de, som ere i Judæa, fly ud paa Bjergene; 17den, som er paa Taget, stige ikke ned for at hente, hvad der er i hans Hus;…
Krydshenvisninger
Jeremias 44:29
Og dette, lyder det fra HERREN, skal være eder et Tegn paa, at jeg hjemsøger eder paa dette Sted, for at I skal kende, at mine Ord opfyldes paa eder til eders Ulykke:

Matthæus 2:1
Men da Jesus var født i Bethlehem i Judæa, i Kong Herodes's Dage, se, da kom der vise fra Østerland til Jerusalem og sagde:

Matthæus 24:15
Naar I da se Ødelæggelsens Vederstyggelighed, hvorom der er talt ved Profeten Daniel, staa paa hellig Grund, (den, som læser det, han give Agt!)

Matthæus 24:17
den, som er paa Taget, stige ikke ned for at hente, hvad der er i hans Hus;

Matthæus 24:15
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden