Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Mange skulle paa mit Navn komme og sige: Det er mig; og de skulle forføre mange. Norsk (1930) For mange skal komme i mitt navn og si: Det er mig; og de skal føre mange vill. Svenska (1917) Många skola komma under mitt namn och säga: 'Det är jag' och skola förvilla många. King James Bible For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. English Revised Version Many shall come in my name, saying, I am he; and shall lead many astray. Bibel Viden Treasury many. Markus 13:22 Jeremias 14:14 Jeremias 23:21-25 Johannes 5:43 1.Johannes 4:1 and shall. Markus 13:22 Matthæus 24:5,11,23,24 Apostlenes G. 5:36-39 Links Markus 13:6 Interlinear • Markus 13:6 Flersprogede • Marcos 13:6 Spansk • Marc 13:6 Franske • Markus 13:6 Tysk • Markus 13:6 Kinesisk • Mark 13:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 13 …5Men Jesus begyndte at sige til dem: »Ser til, at ingen forfører eder! 6Mange skulle paa mit Navn komme og sige: Det er mig; og de skulle forføre mange. 7Men naar I høre om Krige og Krigsrygter, da lader eder ikke forskrække, thi det maa ske; men Enden er ikke endda.… Krydshenvisninger Markus 13:5 Men Jesus begyndte at sige til dem: »Ser til, at ingen forfører eder! Markus 13:7 Men naar I høre om Krige og Krigsrygter, da lader eder ikke forskrække, thi det maa ske; men Enden er ikke endda. Johannes 8:24 Derfor har jeg sagt eder, at I skulle dø i eders Synder; thi dersom I ikke tro, at det er mig, skulle I dø i eders Synder.« Johannes 8:28 Da sagde Jesus til dem: »Naar I faa ophøjet Menneskesønnen, da skulle I kende, at det er mig, og at jeg gør intet af mig selv; men som min Fader har lært mig, saaledes taler jeg. |