Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og den, som er paa Marken, vende ikke tilbage for at hente sine Klæder! Norsk (1930) og den som er ute på marken, ikke vende tilbake for å hente sin kappe. Svenska (1917) och den som är ute på marken må icke vända tillbaka för att hämta sin mantel. King James Bible And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment. English Revised Version and let him that is in the field not return back to take his cloke. Bibel Viden Treasury Links Markus 13:16 Interlinear • Markus 13:16 Flersprogede • Marcos 13:16 Spansk • Marc 13:16 Franske • Markus 13:16 Tysk • Markus 13:16 Kinesisk • Mark 13:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 13 …15men den, som er paa Taget, stige ikke ned eller gaa ind for at hente noget fra sit Hus; 16og den, som er paa Marken, vende ikke tilbage for at hente sine Klæder! 17Men ve de frugtsommelige og dem, som give Die, i de Dage!… Krydshenvisninger Markus 13:15 men den, som er paa Taget, stige ikke ned eller gaa ind for at hente noget fra sit Hus; Markus 13:17 Men ve de frugtsommelige og dem, som give Die, i de Dage! |