Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og da de ti hørte det, begyndte de at blive, vrede paa Jakob og Johannes. Norsk (1930) Og da de ti hørte dette, begynte de å harmes på Jakob og Johannes. Svenska (1917) När de tio andra hörde detta, blevo de misslynta på Jakob och Johannes. King James Bible And when the ten heard it, they began to be much displeased with James and John. English Revised Version And when the ten heard it, they began to be moved with indignation concerning James and John. Bibel Viden Treasury they. Markus 9:33-36 Ordsprogene 13:10 Matthæus 20:24 Lukas 22:24 Romerne 12:10 Filipperne 2:3 Jakob 4:5 Links Markus 10:41 Interlinear • Markus 10:41 Flersprogede • Marcos 10:41 Spansk • Marc 10:41 Franske • Markus 10:41 Tysk • Markus 10:41 Kinesisk • Mark 10:41 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 10 …40men det at sidde ved min højre eller ved min venstre Side tilkommer det ikke mig at give; men det gives til dem, hvem det er beredt.« 41Og da de ti hørte det, begyndte de at blive, vrede paa Jakob og Johannes. 42Og Jesus kaldte dem til sig og siger til dem: »I vide, at de, der gælde for Folkenes Fyrster; herske over dem, og de store iblandt dem bruge Myndighed over dem.… Krydshenvisninger Matthæus 20:24 Og da de ti hørte dette, bleve de vrede paa de to Brødre. Markus 10:42 Og Jesus kaldte dem til sig og siger til dem: »I vide, at de, der gælde for Folkenes Fyrster; herske over dem, og de store iblandt dem bruge Myndighed over dem. Lukas 22:25 Men han sagde til dem: »Folkenes Konger herske over dem, og de, som bruge Myndighed over dem, kaldes deres Velgørere. |