Malakias 1:5
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
I skal se det med egne Øjne og sige: »HERRENS Vælde naar ud over Israels Grænser.«

Norsk (1930)
I skal se det med egne øine, og I skal si: Herren er stor ut over Israels landemerke.

Svenska (1917)
I skolen få se det med egna ögon, och då skolen I säga: 'HERREN är stor utöver Israels gränser.'

King James Bible
And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.

English Revised Version
And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD be magnified beyond the border of Israel.
Bibel Viden Treasury

your.

5.Mosebog 4:3
I har med egne Øjne set, hvad HERREN gjorde i Anledning af Ba'al-Peor: Hver eneste Mand, som fulgte Ba'al-Peor, udryddede HERREN din Gud af din Midte.

5.Mosebog 11:7
Thi med egne Øjne har I set al den Stordaad, HERREN har øvet!

Josva 24:7
Da raabte de til HERREN, og han satte Mørke mellem eder og Ægypterne og bragte Havet over dem, saa det dækkede dem; og I saa med egne Øjne, hvad jeg gjorde ved Ægypterne. Og da I havde opholdt eder en Tid lang i Ørkenen,

1.Samuel 12:16
Træd nu frem og se den vældige Gerning, HERREN vil øve for eders Øjne!

2.Krønikebog 29:8
Derfor kom HERRENS Vrede over Juda og Jerusalem, og han gjorde dem til Rædsel, Forfærdelse og Skændsel, som I kan se med egne Øjne.

Lukas 10:23,24
Og han vendte sig til Disciplene og sagde særligt til dem: »Salige ere de Øjne, som se det, I se.…

The Lord.

Salmerne 35:26,27
Til Skam og Skændsel blive enhver, hvem min Ulykke glæder; lad dem, der hovmoder sig over mig, hyldes i Spot og Spe.…

Salmerne 58:10,11
Den retfærdige glæder sig, naar han ser Hævn, hans Fødder skal vade i gudløses Blod;…

Salmerne 83:17,18
lad dem blues, forfærdes for stedse, beskæmmes og gaa til Grunde…

Ezekiel 38:16,23
som en Sky skal du drage op mod mit Folk Israel og oversvømme Landet. I de sidste Dage skal det ske; jeg fører dig imod mit Land; og Folkene skal kende mig, naar jeg for deres Øjne helliger mig paa dig, Gog.…

Ezekiel 39:21,22
Jeg aabenbarer min Herlighed blandt Folkene, og alle Folkene skal skue den Dom, jeg fuldbyrder, og min Haand, som jeg lægger paa dem.…

from.

Links
Malakias 1:5 InterlinearMalakias 1:5 FlersprogedeMalaquías 1:5 SpanskMalachie 1:5 FranskeMaleachi 1:5 TyskMalakias 1:5 KinesiskMalachi 1:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Malakias 1
4Naar Edom siger: »Vi er ødelagt, men vi bygger atter paa Tomterne«, saa siger Hærskarers HERRE: De bygger, men jeg river ned! De skal kaldes Gudløsheds Land og det Folk, HERREN i al Evighed vredes paa. 5I skal se det med egne Øjne og sige: »HERRENS Vælde naar ud over Israels Grænser.«
Krydshenvisninger
Salmerne 35:27
Men de, der vil min Ret, lad dem juble og glæde sig, stadigen sige: »Lovet være HERREN, som under sin Tjener Fred!«

Ezekiel 39:9
Saa skal Indbyggerne i Israels Byer gaa ud og gøre Ild paa og tænde op med Rustninger, smaa og store Skjolde, Buer, Pile, Haandstave og Spyd; og de skal bruge det til at gøre Ild med i syv Aar.

Mika 5:4
Han skal staa og vogte i HERRENS Kraft, i HERREN sin Guds høje Navn. De skal bo trygt, thi nu skal hans Storhed naa Jordens Grænser.

Malakias 1:4
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden