Lukas 9:36
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og da Røsten kom, blev Jesus funden alene. Og de tav og forkyndte i de Dage ingen noget af det, de havde set.

Norsk (1930)
Og da røsten kom, var ingen å se, uten Jesus alene. Og de tidde stille og fortalte ingen i de dager noget av det som de hadde sett.

Svenska (1917)
Och i detsamma som rösten kom, funno de Jesus vara där allena. -- Och de förtego detta och omtalade icke för någon på den tiden något av vad de hade sett.

King James Bible
And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.

English Revised Version
And when the voice came, Jesus was found alone. And they held their peace, and told no man in those days any of the things which they had seen.
Bibel Viden Treasury

And they.

Prædikeren 3:7
Tid til at flænge og Tid til at sy, Tid til at tie og Tid til at tale,

Matthæus 17:9
Og da de gik ned fra Bjerget, bød Jesus dem og sagde: »Taler ikke til nogen om dette Syn, førend Menneskesønnen er oprejst fra de døde.«

Markus 9:6,10
Thi han vidste ikke, hvad han skulde sige; thi de vare blevne helt forfærdede.…

Links
Lukas 9:36 InterlinearLukas 9:36 FlersprogedeLucas 9:36 SpanskLuc 9:36 FranskeLukas 9:36 TyskLukas 9:36 KinesiskLuke 9:36 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 9
35Og der kom fra Skyen en Røst, som sagde: »Denne er min Søn, den udvalgte, hører ham!« 36Og da Røsten kom, blev Jesus funden alene. Og de tav og forkyndte i de Dage ingen noget af det, de havde set.
Krydshenvisninger
Matthæus 17:9
Og da de gik ned fra Bjerget, bød Jesus dem og sagde: »Taler ikke til nogen om dette Syn, førend Menneskesønnen er oprejst fra de døde.«

Markus 9:9
Og da de gik ned fra Bjerget, bød han dem, at de ikke maatte fortælle nogen, hvad de havde set, førend Menneskesønnen var opstanden fra de døde.

Lukas 9:35
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden