Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi gør man dette ved det grønne Træ, hvad vil da ske med det tørre?« Norsk (1930) For gjør de så med det grønne tre, hvorledes skal det da gå det tørre? Svenska (1917) Ty om han gör så med det friska trädet, vad skall icke då ske med det torra!» King James Bible For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry? English Revised Version For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry? Bibel Viden Treasury Ordsprogene 11:31 Jeremias 25:29 Ezekiel 15:2-7 Ezekiel 20:47,48 Ezekiel 21:3,4 Daniel 9:26 Matthæus 3:12 Johannes 15:6 Hebræerne 6:8 1.Peter 4:17,18 Judas 1:12 Links Lukas 23:31 Interlinear • Lukas 23:31 Flersprogede • Lucas 23:31 Spansk • Luc 23:31 Franske • Lukas 23:31 Tysk • Lukas 23:31 Kinesisk • Luke 23:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 23 …30Da skulle de begynde at sige til Bjergene: Falder over os! og til Højene: Skjuler os! 31Thi gør man dette ved det grønne Træ, hvad vil da ske med det tørre?« 32Men der blev ogsaa to andre Misdædere førte ud for at henrettes med ham.… Krydshenvisninger Lukas 23:30 Da skulle de begynde at sige til Bjergene: Falder over os! og til Højene: Skjuler os! Lukas 23:32 Men der blev ogsaa to andre Misdædere førte ud for at henrettes med ham. 1.Peter 4:18 Og dersom den retfærdige med Nød og neppe bliver frelst, hvor skal da den ugudelige og Synderen blive af? |