Lukas 2:8
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og der var Hyrder i den samme Egn, som laa ude paa Marken og holdt Nattevagt over deres Hjord.

Norsk (1930)
Og det var nogen hyrder der på stedet, som var ute på marken og holdt nattevakt over sin hjord.

Svenska (1917)
I samma nejd voro då några herdar ute på marken och höllo vakt om natten över sin hjord.

King James Bible
And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.

English Revised Version
And there were shepherds in the same country abiding in the field, and keeping watch by night over their flock.
Bibel Viden Treasury

abiding.

1.Mosebog 31:39,40
det sønderrevne bragte jeg dig ikke, men erstattede det selv; af min Haand krævede du, hvad der blev stjaalet baade om Dagen og om Natten;…

2.Mosebog 3:1,2
Moses vogtede nu Smaakvæget for sin Svigerfader Jetro, Præsten i Midjan, og drev engang Smaakvæget hen hinsides Ørkenen og kom til Guds Bjerg Horeb.…

1.Samuel 17:34,35
Men David sagde til Saul: »Din Træl har vogtet sin Faders Smaakvæg; og kom der en Løve eller en Bjørn og slæbte et Dyr bort fra Hjorden,…

Salmerne 78:70,71
Han udvalgte David, sin Tjener, og tog ham fra Faarenes Folde,…

Ezekiel 34:8
Saa sandt jeg lever, lyder det fra den Herre HERREN: Fordi min Hjord blev til Rov, fordi min Hjord blev til Æde for alle Markens vilde Dyr, eftersom der ingen Hyrde var, og Hyrderne ikke spurgte efter min Hjord, og fordi Hyrderne røgtede sig selv og ikke min Hjord,

Johannes 10:8-12
Alle de, som ere komne før mig, ere Tyve og Røvere; men Faarene hørte dem ikke.…

watch over their flock by night.

Links
Lukas 2:8 InterlinearLukas 2:8 FlersprogedeLucas 2:8 SpanskLuc 2:8 FranskeLukas 2:8 TyskLukas 2:8 KinesiskLuke 2:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 2
8Og der var Hyrder i den samme Egn, som laa ude paa Marken og holdt Nattevagt over deres Hjord. 9Og se, en Herrens Engel stod for dem, og Herrens Herlighed skinnede om dem, og de frygtede saare.…
Krydshenvisninger
Lukas 2:7
Og hun fødte sin Søn, den førstefødte, og svøbte ham og lagde ham i en Krybbe; thi der var ikke Rum for dem i Herberget.

Lukas 2:9
Og se, en Herrens Engel stod for dem, og Herrens Herlighed skinnede om dem, og de frygtede saare.

Lukas 2:7
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden