Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og de skyndte sig og kom og fandt baade Maria og Josef, og Barnet liggende i Krybben. Norsk (1930) Og de skyndte sig og kom og fant både Maria og Josef, og barnet som lå i krybben; Svenska (1917) Och de skyndade åstad dit och funno Maria och Josef, och barnet som låg i krubban. King James Bible And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger. English Revised Version And they came with haste, and found both Mary and Joseph, and the babe lying in the manger. Bibel Viden Treasury with. Lukas 1:39 Prædikeren 9:10 found. Lukas 2:7,12 Lukas 19:32 Lukas 22:13 Links Lukas 2:16 Interlinear • Lukas 2:16 Flersprogede • Lucas 2:16 Spansk • Luc 2:16 Franske • Lukas 2:16 Tysk • Lukas 2:16 Kinesisk • Luke 2:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 2 …15Og det skete, da Englene vare farne fra dem til Himmelen, sagde Hyrderne til hverandre: »Lader os dog gaa til Bethlehem og se dette, som er sket, hvilket Herren har kundgjort os.« 16Og de skyndte sig og kom og fandt baade Maria og Josef, og Barnet liggende i Krybben. 17Men da de saa det, kundgjorde de, hvad der var talt til dem om dette Barn.… Krydshenvisninger Lukas 2:7 Og hun fødte sin Søn, den førstefødte, og svøbte ham og lagde ham i en Krybbe; thi der var ikke Rum for dem i Herberget. Lukas 2:15 Og det skete, da Englene vare farne fra dem til Himmelen, sagde Hyrderne til hverandre: »Lader os dog gaa til Bethlehem og se dette, som er sket, hvilket Herren har kundgjort os.« Lukas 2:17 Men da de saa det, kundgjorde de, hvad der var talt til dem om dette Barn. |