Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Al deres Hævnlyst ser du, alle deres Rænker, Norsk (1930) Du har sett all deres hevn, alle deres onde råd mot mig. Svenska (1917) Du ser all deras hämndgirighet, alla deras anslag mot mig. King James Bible Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me. English Revised Version Thou hast seen all their vengeance and all their devices against me. Bibel Viden Treasury Klagesangene 3:59 Salmerne 10:14 Jeremias 11:19,20 Links Klagesangene 3:60 Interlinear • Klagesangene 3:60 Flersprogede • Lamentaciones 3:60 Spansk • Lamentations 3:60 Franske • Klagelieder 3:60 Tysk • Klagesangene 3:60 Kinesisk • Lamentations 3:60 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Klagesangene 3 …59HERRE, du ser, jeg lider Uret, skaf mig min Ret! 60Al deres Hævnlyst ser du, alle deres Rænker, 61du hører deres Smædeord, HERRE, deres Rænker imod mig,… Krydshenvisninger Jeremias 11:19 Og jeg var som et taalsomt Lam, der føres til Slagtning. Jeg vidste ej af, at de tænkte paa Rænker imod mig: »Lad os ødelægge Træet i Blomst, udrydde ham af de levendes Land, saa hans Navn ej ihukommes mer.« Klagesangene 3:61 du hører deres Smædeord, HERRE, deres Rænker imod mig, |