Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Du førte min Sag, o HERRE, genløste mit Liv; Norsk (1930) Herre, du har ført min sjels sak, du har frelst mitt liv. Svenska (1917) Du utför, Herre, min själs sak, du förlossar mitt liv. King James Bible O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life. English Revised Version O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life. Bibel Viden Treasury thou hast pleaded 1.Samuel 25:39 Salmerne 35:1 Jeremias 51:36 thou hast redeemed 1.Mosebog 48:16 Salmerne 34:22 Salmerne 71:23 Salmerne 103:4 Links Klagesangene 3:58 Interlinear • Klagesangene 3:58 Flersprogede • Lamentaciones 3:58 Spansk • Lamentations 3:58 Franske • Klagelieder 3:58 Tysk • Klagesangene 3:58 Kinesisk • Lamentations 3:58 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Klagesangene 3 …57Nær var du, den Dag jeg kaldte, du sagde: »Frygt ikke!« 58Du førte min Sag, o HERRE, genløste mit Liv; 59HERRE, du ser, jeg lider Uret, skaf mig min Ret!… Krydshenvisninger Salmerne 34:22 HERREN forløser sine Tjeneres Sjæl, og ingen, der lider paa ham, skal bøde. Jeremias 50:34 Deres Genløser er stærk, Hærskarers HERRE er hans Navn; han vil føre deres Strid og give Jorden Ro og Babels Indbyggere Uro. |