Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og nu, bryd op ved Nattetide med dine Folk og læg dig i Baghold paa Marken; Norsk (1930) Bryt nu op ved nattetid med de folk du har hos dig, og legg dig i bakhold på marken, Svenska (1917) Bryt därför nu upp om natten, du med ditt folk, och lägg dig i bakhåll på fältet. King James Bible Now therefore up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field: English Revised Version Now therefore, up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field: Bibel Viden Treasury by night Job 24:14-17 Salmerne 36:4 Ordsprogene 1:11-16 Ordsprogene 4:16 Romerne 3:15 Links Dommer 9:32 Interlinear • Dommer 9:32 Flersprogede • Jueces 9:32 Spansk • Juges 9:32 Franske • Richter 9:32 Tysk • Dommer 9:32 Kinesisk • Judges 9:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommer 9 …31og han sendte Bud til Abimelek i Aruma og lod sige: »Se, Ga'al, Ebeds Søn, og hans Brødre er kommet til Sikem, og se, de ophidser Byen imod dig; forstærk derfor din Hær og ryk ud! 32Og nu, bryd op ved Nattetide med dine Folk og læg dig i Baghold paa Marken; 33og kast dig saa over Byen tidligt om Morgenen, naar Solen staar op! Naar da han og hans Folk rykker ud imod dig, kan du gøre med dem, hvad der falder for!« Krydshenvisninger Dommer 9:31 og han sendte Bud til Abimelek i Aruma og lod sige: »Se, Ga'al, Ebeds Søn, og hans Brødre er kommet til Sikem, og se, de ophidser Byen imod dig; forstærk derfor din Hær og ryk ud! Dommer 9:33 og kast dig saa over Byen tidligt om Morgenen, naar Solen staar op! Naar da han og hans Folk rykker ud imod dig, kan du gøre med dem, hvad der falder for!« |