Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da sagde de til ham: »Adspørg da Gud, at vi kan faa at vide, om vor Færd skal lykkes!« Norsk (1930) Da sa de til ham: Kjære, spør Gud for oss, sa vi kan få vite om den reise vi nu gjør, skal lykkes! Svenska (1917) Då sade de till honom: »Fråga då Gud, så att vi få veta om den resa som vi äro stadda på skall bliva lyckosam.» King James Bible And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous. English Revised Version And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous. Bibel Viden Treasury ask counsel 1.Kongebog 22:5 2.Kongebog 16:15 Esajas 30:1 Ezekiel 21:21 Hoseas 4:12 Apostlenes G. 8:10 of God Dommer 18:14 Dommer 17:5,13 Links Dommer 18:5 Interlinear • Dommer 18:5 Flersprogede • Jueces 18:5 Spansk • Juges 18:5 Franske • Richter 18:5 Tysk • Dommer 18:5 Kinesisk • Judges 18:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommer 18 …4Han svarede dem: »Det og det har Mika gjort for mig; han har lejet mig til Præst.« 5Da sagde de til ham: »Adspørg da Gud, at vi kan faa at vide, om vor Færd skal lykkes!« 6Præsten sagde da til dem: »Far med Fred, HERREN vaager over eders Færd!«… Krydshenvisninger Dommer 18:4 Han svarede dem: »Det og det har Mika gjort for mig; han har lejet mig til Præst.« Dommer 18:6 Præsten sagde da til dem: »Far med Fred, HERREN vaager over eders Færd!« |