Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Paa ham gave alle Agt, smaa og store, og sagde: »Det er ham, som man kalder Guds store Kraft.« Norsk (1930) ham gav de akt på, både små og store, de sa: Han er Guds kraft som kalles den store. Svenska (1917) Till honom höllo sig alla, både små och stora, och sade: »Denne är vad man kallar 'Guds stora kraft.'» King James Bible To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God. English Revised Version to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is that power of God which is called Great. Bibel Viden Treasury they. 2.Korinther 11:19 Efeserne 4:14 2.Peter 2:2 Aabenbaring 13:3 from. Jeremias 6:13 Jeremias 8:10 Jeremias 31:34 Jonas 3:5 the great power. 1.Korinther 1:24 Links Apostlenes G. 8:10 Interlinear • Apostlenes G. 8:10 Flersprogede • Hechos 8:10 Spansk • Actes 8:10 Franske • Apostelgeschichte 8:10 Tysk • Apostlenes G. 8:10 Kinesisk • Acts 8:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 8 9Men en Mand, ved Navn Simon, var i Forvejen i Byen og drev Trolddom og satte Samarias Folk i Forbavselse, idet han udgav sig selv for at være noget stort. 10Paa ham gave alle Agt, smaa og store, og sagde: »Det er ham, som man kalder Guds store Kraft.« 11Men de gave Agt paa ham, fordi han i lang Tid havde sat dem i Forbavselse ved sine Trolddomskunster.… Krydshenvisninger Jeremias 42:1 Saa kom alle Hærførerne og Johanan, Kareas Søn, og Azarja, Ma'asejas Søn, med alt Folket, store og smaa, Apostlenes G. 14:11 Men da Skarerne saa, hvad Paulus havde gjort, opløftede de deres Røst og sagde paa Lykaonisk: »Guderne ere i menneskelig Skikkelse stegne ned til os.« Apostlenes G. 28:6 Men de ventede, at han skulde hovne op eller pludseligt falde død om. Men da de havde ventet længe og saa, at der ikke skete ham noget usædvanligt, kom de paa andre Tanker og sagde, at han var en Gud. |