Josva 2:15
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Derpaa hejsede hun dem med et Reb ned gennem Vinduet, thi hendes Hus laa ved Bymuren, og hun boede ved Muren;

Norsk (1930)
Så firte hun dem ned gjennem vinduet med et rep; for hennes hus lå ved byens mur, så hun bodde like ved muren.

Svenska (1917)
Då släppte hon ned dem genom fönstret med ett tåg; ty hennes hus låg invid stadsmuren, så att hon bodde invid själva muren.

King James Bible
Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.

English Revised Version
Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.
Bibel Viden Treasury

she let them

1.Samuel 19:12-17
Saa hejste Mikal David ned igennem Vinduet, og han flygtede bort og undslap.…

Apostlenes G. 9:25
Men hans Disciple toge ham ved Nattetid og bragte ham ud igennem Muren, idet de firede ham ned i en Kurv.

2.Korinther 11:33
men jeg blev igennem en Luge firet ned over Muren i en Kurv og undflyede af hans Hænder.

for her house

Josva 6:20
Saa opløftede Folket Krigsskrig, og de stødte i Hornene og da Folket hørte Hornene, opløftede det et vældigt Krigsskrig; da styrtede Muren sammen, og Folket gik lige ind i Byen; saaledes indtog de Byen.

Links
Josva 2:15 InterlinearJosva 2:15 FlersprogedeJosué 2:15 SpanskJosué 2:15 FranskeJosua 2:15 TyskJosva 2:15 KinesiskJoshua 2:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Josva 2
15Derpaa hejsede hun dem med et Reb ned gennem Vinduet, thi hendes Hus laa ved Bymuren, og hun boede ved Muren; 16og hun sagde til dem: »Gaa ud i Bjergene, for at eders Forfølgere ikke skal træffe eder, og hold eder skjult der i tre Dage, indtil eders Forfølgere er vendt tilbage; efter den Tid kan I gaa eders Vej!«…
Krydshenvisninger
Josva 2:14
Da sagde Mændene til hende: »Vi indestaar med vort Liv for eder, hvis du ikke røber vort Forehavende; og naar HERREN giver os Landet, vil vi vise dig Godhed og Trofasthed!«

Josva 2:16
og hun sagde til dem: »Gaa ud i Bjergene, for at eders Forfølgere ikke skal træffe eder, og hold eder skjult der i tre Dage, indtil eders Forfølgere er vendt tilbage; efter den Tid kan I gaa eders Vej!«

1.Samuel 19:12
Saa hejste Mikal David ned igennem Vinduet, og han flygtede bort og undslap.

Josva 2:14
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden