Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) »Staa op og gaa til Nineve, den store Stad, og udraab over den, hvad jeg tilsiger dig!« Norsk (1930) Stå op, gå til Ninive, den store stad, og rop ut i den de ord som jeg vil tale til dig! Svenska (1917) »Stå upp och begiv dig till Nineve, den stora staden, och predika för den vad jag skall tala till dig.» King James Bible Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee. English Revised Version Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee. Bibel Viden Treasury Nineveh. 280 miles north of Babylon, 400 N. E. of Damascus, in latitude 36? 20 N. longitude 73? 10' E. It was not only a very ancient, (Ge 10:11,) but also a very great city. Strabo says that it was much larger than Babylon, the circuit of which he estimates at 385 furlongs; and, according to Diodorus Siculus, it was an oblong parallelogram, extending 150 furlongs in length, 90 in breadth, and 480 in circumference, i.e., about 20 miles long, 12 broad, and 60 in compass. This agrees with the account given here of its being an exceeding great city of three days' journey, i.e., in circuit; for 20 miles a day was the common computation for a pedestrian. It was surrounded by large walls 100 feet high, so broad that three chariots could drive abreast on them, and defended by 1,500 towers 200 feet in height. See notes on Nahum. 3 Jonas 1:2 Sefanias 2:13-15 preach. Jeremias 1:17 Jeremias 15:19-21 Ezekiel 2:7 Ezekiel 3:17 Matthæus 3:8 Johannes 5:14 Links Jonas 3:2 Interlinear • Jonas 3:2 Flersprogede • Jonás 3:2 Spansk • Jonas 3:2 Franske • Jona 3:2 Tysk • Jonas 3:2 Kinesisk • Jonah 3:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jonas 3 1Men HERRENS Ord kom for anden Gang til Jonas saaledes: 2»Staa op og gaa til Nineve, den store Stad, og udraab over den, hvad jeg tilsiger dig!« 3Saa stod Jonas op og gik til Nineve efter HERRENS Ord. Men Nineve var selv for Gud en stor By, tre Dagsrejser stor.… Krydshenvisninger Jeremias 1:17 Saa omgjord dine Lænder og staa frem og tal til dem, alt hvad jeg byder dig! Vær ikke ræd for dem, at jeg ikke skal gøre dig ræd for dem! Ezekiel 2:7 Du skal tale mine Ord til dem, hvad enten de hører eller ej, thi de er en genstridig Slægt. Jonas 3:1 Men HERRENS Ord kom for anden Gang til Jonas saaledes: Sefanias 2:13 og han udrækker Haanden mod Nord og tilintetgør Assur, Nineve gør han til Ødemark, tørt som en Ørk; |