Johannes 18:17
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Pigen, som var Dørvogterske, siger da til Peter: »Er ogsaa du af dette Menneskes Disciple?« Han siger: »Nej, jeg er ikke.«

Norsk (1930)
Piken som voktet døren, sa da til Peter: Er ikke du også en av dette menneskes disipler? Han sa: Nei, jeg er ikke.

Svenska (1917)
Tjänstekvinnan som vaktade porten sade därvid till Petrus: »Är icke också du en av den mannens lärjungar?» Han svarade: »Nej, det är jag icke.»

King James Bible
Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.

English Revised Version
The maid therefore that kept the door saith unto Peter, Art thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.
Bibel Viden Treasury

the damsel.

Johannes 18:16
Men Peter stod udenfor ved Døren. Da gik den anden Discipel, som var kendt med Ypperstepræsten, ud og sagde det til Dørvogtersken og førte Peter ind.

Matthæus 26:69,70
Men Peter sad udenfor i Gaarden; og en Pige kom hen til ham og sagde: »Ogsaa du var med Jesus Galilæeren.«…

Markus 14:66-68
Og medens Peter var nedenfor i Gaarden, kommer en af Ypperstepræstens Piger,…

Lukas 22:54,56,57
Og de grebe ham og førte ham bort og bragte ham ind i Ypperstepræstens Hus; men Peter fulgte efter i Frastand.…

I am not.

Johannes 18:5,8
De svarede ham: »Jesus af Nazareth.« Jesus siger til dem: »Det er mig.« Men ogsaa Judas, som forraadte ham, stod hos dem.…

Johannes 21:15
Da de nu havde holdt Maaltid, siger Jesus til Simon Peter: »Simon, Johannes's Søn, elsker du mig mere end disse?« Han siger til ham: »Ja, Herre! du ved, at jeg har dig kær.« Han siger til ham: »Vogt mine Lam!«

Matthæus 26:33
Men Peter svarede og sagde til ham: »Om end alle ville forarges paa dig, saa vil jeg dog aldrig forarges.«

Links
Johannes 18:17 InterlinearJohannes 18:17 FlersprogedeJuan 18:17 SpanskJean 18:17 FranskeJohannes 18:17 TyskJohannes 18:17 KinesiskJohn 18:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 18
16Men Peter stod udenfor ved Døren. Da gik den anden Discipel, som var kendt med Ypperstepræsten, ud og sagde det til Dørvogtersken og førte Peter ind. 17Pigen, som var Dørvogterske, siger da til Peter: »Er ogsaa du af dette Menneskes Disciple?« Han siger: »Nej, jeg er ikke.« 18Men Tjenerne og Svendene stode og havde gjort en Kulild (thi det var koldt) og varmede sig; men ogsaa Peter stod hos dem og varmede sig.
Krydshenvisninger
Johannes 18:16
Men Peter stod udenfor ved Døren. Da gik den anden Discipel, som var kendt med Ypperstepræsten, ud og sagde det til Dørvogtersken og førte Peter ind.

Johannes 18:25
Men Simon Peter stod og varmede sig. Da sagde de til ham: »Er ogsaa du af hans Disciple?« Han nægtede det og sagde: »Nej, jeg er ikke.«

Apostlenes G. 12:13
Men da han bankede paa Døren til Portrummet, kom der en Pige ved Navn Rode for at høre efter.

Johannes 18:16
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden