Job 6:2
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Gid man vejed min Harme og vejed min Ulykke mod den!

Norsk (1930)
Gid min gremmelse blev veid, og min ulykke samtidig lagt på vekten!

Svenska (1917)
Ack att min grämelse bleve vägd och min olycka lagd jämte den på vågen!

King James Bible
Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together!

English Revised Version
Oh that my vexation were but weighed, and my calamity laid in the balances together!
Bibel Viden Treasury

throughly.

Job 4:5
Men nu det gælder dig selv, saa taber du Modet, nu det rammer dig selv, er du slaget af Skræk!

Job 23:2
Ogsaa i Dag er der Trods i min Klage, tungt ligger hans Haand paa mit Suk!

laid.

Links
Job 6:2 InterlinearJob 6:2 FlersprogedeJob 6:2 SpanskJob 6:2 FranskeHiob 6:2 TyskJob 6:2 KinesiskJob 6:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 6
1Saa tog Job til Orde og svarede: 2Gid man vejed min Harme og vejed min Ulykke mod den! 3Thi tungere er den end Havets Sand, derfor talte jeg over mig!…
Krydshenvisninger
Job 6:1
Saa tog Job til Orde og svarede:

Job 23:2
Ogsaa i Dag er der Trods i min Klage, tungt ligger hans Haand paa mit Suk!

Job 31:6
paa Rettens Vægtskaal veje han mig, saa Gud kan kende min Uskyld —

Job 6:1
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden