Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) et Stød i Hornet, straks siger den: Huj! Den vejrer Kamp i det fjerne, Kampskrig og Førernes Raab. Norsk (1930) Hver gang luren lyder, sier den: Hui! Og langt borte værer den striden, høvedsmenns tordenrøst og hærskrik. Svenska (1917) För var basunstöt frustar han: Huj! Ännu i fjärran vädrar han striden, anförarnas rop och larmet av härskrin. King James Bible He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting. English Revised Version As oft as the trumpet soundeth he saith, Aha! and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting. Bibel Viden Treasury Ha, ha Salmerne 70:3 Ezekiel 26:2 Ezekiel 36:2 Links Job 39:25 Interlinear • Job 39:25 Flersprogede • Job 39:25 Spansk • Job 39:25 Franske • Hiob 39:25 Tysk • Job 39:25 Kinesisk • Job 39:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 39 …24den sluger Vejen med gungrende Vildskab, den tøjler sig ikke, naar Hornet lyder; 25et Stød i Hornet, straks siger den: Huj! Den vejrer Kamp i det fjerne, Kampskrig og Førernes Raab. 26Skyldes det Indsigt hos dig, at Falken svinger sig op og breder sin Vinge mod Sønden?… Krydshenvisninger |