Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) De vædes af Bjergenes Regnskyl, klamrer sig af Mangel paa Ly til Klippen. Norsk (1930) Av skyllregnet på fjellet blir de våte, og fordi de ikke har noget annet ly, trykker de sig inn til berget. Svenska (1917) Av störtskurar från bergen genomdränkas de; de famna klippan, ty de äga ej annan tillflykt. King James Bible They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. English Revised Version They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. Bibel Viden Treasury wet Højsangen 5:2 embrace Klagesangene 4:5 Hebræerne 11:38 Links Job 24:8 Interlinear • Job 24:8 Flersprogede • Job 24:8 Spansk • Job 24:8 Franske • Hiob 24:8 Tysk • Job 24:8 Kinesisk • Job 24:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen |