Job 24:22
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
dem, det gik skævt, rev han bort i sin Vælde. Han staar op og er ikke tryg paa sit Liv,

Norsk (1930)
Men* Gud opholder voldsmennene lenge med sin kraft; de reiser sig igjen, skjønt de mistvilte om livet.

Svenska (1917)
Ja, men han uppehåller ock våldsmännen genom sin kraft, de få stå upp, när de redan hade förlorat hoppet om livet;

King James Bible
He draweth also the mighty with his power: he riseth up, and no man is sure of life.

English Revised Version
He draweth away the mighty also by his power: he riseth up, and no man is sure of life.
Bibel Viden Treasury

draweth

Ester 3:8-10
Haman sagde derpaa til Kong Ahasverus: »Der findes et Folk, som bor spredt og lever for sig selv iblandt Folkene i alle dit Riges Dele; deres Love er anderledes end alle andre Folks, og Kongens Love holder de ikke. Derfor er det ikke Kongen værdigt at lade dem være i Fred.…

Daniel 6:4-9
søgte Rigsraaderne og Satraperne at finde en eller anden Brøde i hans Embedsførelse; men de kunde ikke finde nogen Brøde eller Brist, da han var tro og der ingen Efterladenhed eller Brist var at finde hos ham.…

Johannes 19:12-16
Derefter forsøgte Pilatus at løslade ham. Men Jøderne raabte og sagde: »Dersom du løslader denne, er du ikke Kejserens Ven. Hver den, som gør sig selv til Konge, sætter sig op imod Kejseren.«…

Aabenbaring 16:13,14
Og jeg saa, at der af Dragens Mund og af Dyrets Mund og af den falske Profets Mund udgik tre urene Aander, som lignede Padder.…

Aabenbaring 17:2
med hvem Jordens Konger have bolet, og de, som bo paa Jorden, ere blevne drukne af hendes Utugts Vin.

no man is sure of life.

Links
Job 24:22 InterlinearJob 24:22 FlersprogedeJob 24:22 SpanskJob 24:22 FranskeHiob 24:22 TyskJob 24:22 KinesiskJob 24:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 24
21Han var ond mod den golde, der ikke fødte, mod Enken gjorde han ikke vel; 22dem, det gik skævt, rev han bort i sin Vælde. Han staar op og er ikke tryg paa sit Liv, 23han styrtes uden Haab og Støtte, og paa hans Veje er idel Nød.…
Krydshenvisninger
Job 9:4
Viis af Hjerte og vældig i Kraft hvo trodsede ham og slap vel derfra?

Job 12:19
Præster fører han nøgne bort og styrter ældgamle Slægter;

Job 18:20
de i Vester stivner ved hans Skæbnedag, de i Øst bliver slagne af Rædsel.

Job 24:21
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden