Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) dem, det gik skævt, rev han bort i sin Vælde. Han staar op og er ikke tryg paa sit Liv, Norsk (1930) Men* Gud opholder voldsmennene lenge med sin kraft; de reiser sig igjen, skjønt de mistvilte om livet. Svenska (1917) Ja, men han uppehåller ock våldsmännen genom sin kraft, de få stå upp, när de redan hade förlorat hoppet om livet; King James Bible He draweth also the mighty with his power: he riseth up, and no man is sure of life. English Revised Version He draweth away the mighty also by his power: he riseth up, and no man is sure of life. Bibel Viden Treasury draweth Ester 3:8-10 Daniel 6:4-9 Johannes 19:12-16 Aabenbaring 16:13,14 Aabenbaring 17:2 no man is sure of life. Links Job 24:22 Interlinear • Job 24:22 Flersprogede • Job 24:22 Spansk • Job 24:22 Franske • Hiob 24:22 Tysk • Job 24:22 Kinesisk • Job 24:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen |