Job 16:18
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Dølg ikke, Jord, mit Blod, mit Skrig komme ikke til Hvile!

Norsk (1930)
Å jord, dekk ikke mitt blod*, og måtte det ikke være noget sted hvor mitt skrik stanser!

Svenska (1917)
Du jord, överskyl icke mitt blod, och låt för mitt rop ingen vilostad finnas.

King James Bible
O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.

English Revised Version
O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no resting place.
Bibel Viden Treasury

O earth

Jeremias 22:29
Land, Land, Land, hør HERRENS Ord:

cover not

1.Mosebog 4:11
Derfor skal du nu være bandlyst fra Agerjorden, som aabnede sig og tog din Broders Blod af din Haand!

Nehemias 4:5
Skjul ikke deres Brøde og lad ikke deres Synd blive udslettet for dit Aasyn, thi med deres Ord krænkede de dem, der byggede!

Esajas 26:21
Thi HERREN gaar ud fra sin Bolig for at straffe Jordboernes Brøde; sit Blod bringer Jorden for Lyset og dølger ej mer sine dræbte.

Ezekiel 24:7
thi Blodet er endnu midt i Byen; den hældte det paa den nøgne Klippe og udgød det ikke paa Jorden for at dække det med Muld.

let my cry

Job 27:9
Hører mon Gud hans Skrig, naar Angst kommer over ham?

Salmerne 66:18,19
Havde jeg tænkt paa ondt i mit Hjerte, da havde Herren ej hørt;…

Esajas 1:15
Breder I Hænderne ud, skjuler jeg Øjnene for jer. Hvor meget I saa end beder, jeg hører det ikke. Eders Hænder er fulde af Blod;

Esajas 58:9,10
Da svarer HERREN, naar du kalder; paa dit Raab er hans Svar: »Her er jeg!« Fjerner du Aaget fra din Midte, holder op at tale ondt og pege Fingre,…

Jakob 4:3,4
I bede og faa ikke, fordi I bede ilde, for at øde det i eders Lyster.…

Links
Job 16:18 InterlinearJob 16:18 FlersprogedeJob 16:18 SpanskJob 16:18 FranskeHiob 16:18 TyskJob 16:18 KinesiskJob 16:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 16
17skønt der ikke er Vold i min Haand, og skønt min Bøn er ren! 18Dølg ikke, Jord, mit Blod, mit Skrig komme ikke til Hvile! 19Alt nu er mit Vidne i Himlen, min Talsmand er i det høje;…
Krydshenvisninger
Job 16:17
skønt der ikke er Vold i min Haand, og skønt min Bøn er ren!

Job 16:19
Alt nu er mit Vidne i Himlen, min Talsmand er i det høje;

Salmerne 119:169
Lad min Klage naa frem for dit Aasyn, HERRE, giv mig Indsigt efter dit Ord!

Esajas 26:21
Thi HERREN gaar ud fra sin Bolig for at straffe Jordboernes Brøde; sit Blod bringer Jorden for Lyset og dølger ej mer sine dræbte.

Job 16:17
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden