Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Til Skamme bliver Ægyptens Datter; hun gives i Nordfolkets Haand. Norsk (1930) Egyptens datter blir til skamme; hun blir gitt i hendene på et folk fra nord. Svenska (1917) På skam kommer dottern Egypten; hon bliver given i nordlandsfolkets hand. King James Bible The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north. English Revised Version The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north. Bibel Viden Treasury daughter Jeremias 46:11,19 Salmerne 137:8 she shall Jeremias 46:20 Jeremias 1:15 Ezekiel 29:1-32:20 Links Jeremias 46:24 Interlinear • Jeremias 46:24 Flersprogede • Jeremías 46:24 Spansk • Jérémie 46:24 Franske • Jeremia 46:24 Tysk • Jeremias 46:24 Kinesisk • Jeremiah 46:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 46 …23De fælder dets Skov, lyder det fra HERREN, fordi den ikke er til at trænge igennem. Thi de er talrigere end Græshopper, ikke til at tælle. 24Til Skamme bliver Ægyptens Datter; hun gives i Nordfolkets Haand. 25Saa siger Hærskarers HERRE, Israels Gud: Se, jeg hjemsøger Amon i No og Farao og Ægypten med dets Guder og Konger, Farao og dem, der stoler paa ham;… Krydshenvisninger Jeremias 1:15 thi se, jeg hidkalder alle Nordens Riger, lyder det fra HERREN, og man skal komme og rejse hver sin Trone ved Indgangen til Jerusalems Porte mod alle dets Mure trindt omkring og mod alle Judas Byer; Jeremias 47:2 Saa siger HERREN: Se, Vande stiger fra Nord, de bliver en Strøm, der svømmer over, de oversvømmer Landet og dets Fylde, Byerne og dem, som bor der. Menneskene skriger og jamrer, alle, som bor i Landet. |