Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Det kan du takke din Færd, dine Gerninger for; det skyldes din Ondskab; hvor bittert! Det gælder Livet. Norsk (1930) Din ferd og dine gjerninger har voldt dig dette; dette er frukten av din ondskap, at det er bittert, at det når like til ditt hjerte. Svenska (1917) Ja, ditt eget leverne och dina egna varningar vålla dig detta; det är din ondskas frukt att det bliver dig så bittert, och att plågan träffar dig ända in i hjärtat. King James Bible Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart. English Revised Version Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness; for it is bitter, for it reacheth unto thine heart. Bibel Viden Treasury Thy way. Jeremias 2:17,19 Jeremias 5:19 Jeremias 6:19 Jeremias 26:19 Job 20:5-16 Salmerne 107:17 Ordsprogene 1:31 Ordsprogene 5:22 Esajas 50:1 it reacheth. Jeremias 4:10 Links Jeremias 4:18 Interlinear • Jeremias 4:18 Flersprogede • Jeremías 4:18 Spansk • Jérémie 4:18 Franske • Jeremia 4:18 Tysk • Jeremias 4:18 Kinesisk • Jeremiah 4:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 4 …17Som Markens Vogtere stiller de sig rundt omkring det, thi genstridigt var det imod mig, lyder det fra HERREN. 18Det kan du takke din Færd, dine Gerninger for; det skyldes din Ondskab; hvor bittert! Det gælder Livet. Krydshenvisninger Salmerne 107:17 De sygnede hen for Synd og led for Brødes Skyld, Esajas 50:1 Saa siger HERREN: Hvor er eders Moders Skilsmissebrev, med hvilket jeg sendte hende bort; eller hvem var jeg noget skyldig, saa jeg solgte eder til ham? Nej, for eders Brøde solgtes I, for eders Synd blev eders Moder sendt bort. Jeremias 2:17 Mon ikke det times dig, fordi du svigted mig? lyder det fra HERREN din Gud. Jeremias 2:19 Lad din Ulykke gøre dig klog og lær af dit Frafald, kend og se, hvor ondt og bittert det er, at du svigted HERREN din Gud; Frygt for mig findes ikke hos dig, saa lyder det fra Herren, Hærskarers HERRE. Jeremias 5:25 Eders Misgerninger bragte dem i Ulave, eders Synder unddrog eder det gode. Ezekiel 39:24 Efter deres Urenhed og deres Overtrædelser handlede jeg med dem og skjulte mit Aasyn for dem. Hoseas 7:2 De tænker ej paa, at jeg husker al deres Ondskab. Nu staar deres Gerninger om dem, de er for mit Aasyn. |