Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi saa siger HERREN: David skal ikke fattes en Mand til at sidde paa Israels Hus's Trone. Norsk (1930) For så sier Herren: Det skal aldri fattes en mann av Davids ætt som skal sitte på Israels trone, Svenska (1917) Ty så säger HERREN: Aldrig skall den tid komma, då icke en avkomling av David sitter på Israels hus' tron, King James Bible For thus saith the LORD; David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel; English Revised Version For thus saith the LORD: David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel; Bibel Viden Treasury David shall never want. Jeremias 35:19 2.Samuel 3:29 2.Samuel 7:14-16 1.Kongebog 2:4 1.Kongebog 8:25 1.Krønikebog 17:11-14,27 Salmerne 89:29-37 Esajas 9:7 Lukas 1:32,33 Links Jeremias 33:17 Interlinear • Jeremias 33:17 Flersprogede • Jeremías 33:17 Spansk • Jérémie 33:17 Franske • Jeremia 33:17 Tysk • Jeremias 33:17 Kinesisk • Jeremiah 33:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 33 …16I hine Dage skal Juda frelses og Jerusalem bo trygt, og man skal kalde det: HERREN vor Retfærdighed. 17Thi saa siger HERREN: David skal ikke fattes en Mand til at sidde paa Israels Hus's Trone. 18Og Levitpræsterne skal aldrig fattes en Mand til at staa for mit Aasyn og frembære Brændoffer, brænde Afgrødeoffer og ofre Slagtoffer.… Krydshenvisninger 2.Samuel 7:16 Dit Hus og dit Kongedømme skal staa fast for mit Aasyn til evig Tid, din Trone skal staa til evig Tid!« 1.Kongebog 2:4 for at HERREN kan opfylde den Forjættelse, han gav mig, da han sagde: Hvis dine Sønner vogter paa deres Vej, saa de vandrer i Trofasthed for mit Aasyn af hele deres Hjerte og hele deres Sjæl, skal der aldrig fattes dig en Efterfølger paa Israels Trone! 1.Kongebog 8:25 Saa hold da nu, HERRE, Israels Gud, hvad du lovede din Tjener, min Fader David, da du sagde: En Efterfølger skal aldrig fattes dig til at sidde paa Israels Trone for mit Aasyn, naar kun dine Sønner vil tage Vare paa deres Vej og vandre for mit Aasyn, som du har gjort. 1.Krønikebog 17:11 Naar dine Dage er omme og du vandrer til dine Fædre, vil jeg efter dig oprejse din Sæd, en af dine Sønner, og grundfæste hans Kongedømme. Salmerne 89:29 jeg lader hans Æt bestaa for evigt, hans Trone, saa længe Himlen er til. Jeremias 17:25 saa skal Konger og Fyrster, som sidder paa Davids Trone, drage ind ad denne Bys Porte med Vogne og Heste, de og deres Fyrster, Judas Mænd og Jerusalems Borgere, og denne By skal staa til evig Tid. Jeremias 35:19 derfor, saa siger Hærskarers HERRE, Israels Gud: Ingen Sinde skal Jonadab, Rekabs Søn, fattes en Mand til at staa for mit Aasyn. |