Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Snart truer jeg et Folk og et Rige med at rykke det op, nedbryde og ødelægge det; Norsk (1930) En gang taler jeg om et folk og et rike, at jeg vil rykke op og rive ned og ødelegge; Svenska (1917) Den ena gången hotar jag ett folk och ett rike att jag vill upprycka, nedbryta och förgöra det; King James Bible At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it; English Revised Version At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it; Bibel Viden Treasury to pluck. Jeremias 1:10 Jeremias 12:14-17 Jeremias 25:9 Jeremias 45:4 Amos 9:8 Jonas 3:4 Links Jeremias 18:7 Interlinear • Jeremias 18:7 Flersprogede • Jeremías 18:7 Spansk • Jérémie 18:7 Franske • Jeremia 18:7 Tysk • Jeremias 18:7 Kinesisk • Jeremiah 18:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 18 …6Skulde jeg ikke kunne gøre med eder, Israels Hus, som denne Pottemager? lyder det fra HERREN. Se, som Leret i Pottemagerens Haand er I i min Haand, Israels Hus. 7Snart truer jeg et Folk og et Rige med at rykke det op, nedbryde og ødelægge det; 8men naar det Folk, jeg har truet, omvender sig fra sin Ondskab, angrer jeg det onde, jeg tænkte at gøre det.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 6:6 Da angrede HERREN, at han havde gjort Menneskene paa Jorden, og det skar ham i Hjertet. Jeremias 1:10 Se, jeg giver dig i Dag Myndighed over Folk og Riger til at oprykke og nedbryde, til at ødelægge og nedrive, til at opbygge og plante.« Jeremias 31:28 Og som jeg har været aarvaagen over dem for at oprykke, nedbryde, omstyrte, ødelægge og gøre ilde, saaledes vil jeg være aarvaagen over dem for at bygge og plante, lyder det fra HERREN. Jeremias 42:10 Hvis I bliver her i Landet, vil jeg bygge eder og ikke nedbryde eder, plante eder og ikke rykke eder op, thi jeg angrer det onde, jeg har gjort eder. Jeremias 45:4 skal du sige til ham: Saa siger HERREN: Se, hvad jeg har bygget, nedbryder jeg; hvad jeg har plantet, rykker jeg op; det gælder al Jorden — Ezekiel 33:14 Og naar jeg siger til den gudløse: »Du skal visselig dø!« og han omvender sig fra sin Synd og gør Ret og Skel, Daniel 11:4 Men bedst som han staar, skal hans Rige sprænges og deles efter de fire Verdenshjørner, og det skal ikke tilfalde hans Efterkommere eller blive saa mægtigt, som da han raadede, men hans Rige skal ødelægges og gaa over til andre end Efterkommerne. |