Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men de tav og svarede ham ikke et Ord, thi Kongens Bud lød paa, at de ikke maatte svare ham. Norsk (1930) Men de tidde og svarte ham ikke et ord; for kongens bud lød så: I skal ikke svare ham. Svenska (1917) Men de tego och svarade honom icke ett ord, ty konungen hade så bjudit och sagt: »Svaren honom icke.» King James Bible But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not. English Revised Version But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not. Bibel Viden Treasury 2.Kongebog 18:26,37 Salmerne 38:13-15 Salmerne 39:1 Ordsprogene 9:7 Ordsprogene 26:4 Amos 5:13 Matthæus 7:6 Links Esajas 36:21 Interlinear • Esajas 36:21 Flersprogede • Isaías 36:21 Spansk • Ésaïe 36:21 Franske • Jesaja 36:21 Tysk • Esajas 36:21 Kinesisk • Isaiah 36:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 36 …20Hvor er der blandt alle disse Landes Guder nogen, der har frelst sit Land af min Haand? Mon da HERREN skulde kunne frelse Jerusalem?« 21Men de tav og svarede ham ikke et Ord, thi Kongens Bud lød paa, at de ikke maatte svare ham. 22Derpaa gik Paladsøversten Eljakim, Hilkijas Søn, Statsskriveren Sjebna og Kansleren Joa, Asafs Søn, med sønderrevne Klæder til Ezekias og meddelte ham, hvad Rabsjake havde sagt. Krydshenvisninger Ordsprogene 9:7 Tugter man en Spotter, henter man sig Haan; revser man en gudløs, høster man Skam; Ordsprogene 9:8 revs ikke en Spotter, at han ikke skal hade dig, revs den vise, saa elsker han dig; Ordsprogene 26:4 Svar ej Taaben efter hans Daarskab, at ikke du selv skal blive som han. |