Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Grufulde Ting har jeg set i Israels Hus, der har Efraim bolet, Israel blev uren. Norsk (1930) I Israels hus har jeg sett grufulle ting; der driver Efra'im hor, der er Israel blitt urent. Svenska (1917) I Israels hus har jag sett gruvliga ting; där bedriver Efraim sin otukt, där orenar sig Israel. King James Bible I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled. English Revised Version In the house of Israel I have seen an horrible thing: there whoredom is found in Ephraim, Israel is defiled. Bibel Viden Treasury Jeremias 2:12,13 Jeremias 5:30,31 Jeremias 18:13 Jeremias 23:14 there. Hoseas 4:11,17 Hoseas 5:3 1.Kongebog 12:8 1.Kongebog 15:30 2.Kongebog 17:7 Jeremias 3:6 Ezekiel 23:5 Links Hoseas 6:10 Interlinear • Hoseas 6:10 Flersprogede • Oseas 6:10 Spansk • Osée 6:10 Franske • Hosea 6:10 Tysk • Hoseas 6:10 Kinesisk • Hosea 6:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 6 …9Som en Stimandsflok er Præsternes Flok, de myrder paa Vejen til Sikem, gør Niddingsværk. 10Grufulde Ting har jeg set i Israels Hus, der har Efraim bolet, Israel blev uren. 11Juda, ogsaa for dig er der fastsat en Høst, naar jeg vender mit Folks Skæbne, naar jeg læger Israel. Krydshenvisninger Jeremias 5:30 Gyselige, grufulde Ting gaar i Svang i Landet; Jeremias 5:31 Profeterne profeterer Løgn, Præsterne skraber til sig, og mit Folk vil have det saa. Men hvad vil I gøre, naar Enden kommer? Jeremias 18:13 Derfor, saa siger HERREN: Spørg dog rundt blandt Folkene: Hvo hørte mon sligt? Grufulde Ting har hun øvet, Israels Jomfru. Jeremias 23:14 Hos Jerusalems Profeter saa jeg grufulde Ting: de horer og vandrer i Løgn, de styrker de ondes Hænder, saa de ikke vender om enhver fra sin Ondskab. Som Sodoma er de mig alle, dets Folk som Gomorra. Ezekiel 23:7 og hun gav dem sin bolerske Elskov, alle Assurs ypperste Sønner, og alle Vegne, hvor hun kom i Brynde, gjorde hun sig uren ved deres Afgudsbilleder. Hoseas 5:3 Efraim kender jeg, ej skjult er Israel for mig; thi du har bolet, Efraim, uren er Israel blevet. |