Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg blotter nu hendes Skam lige for Elskernes Øjne, af min Haand frier ingen hende ud. Norsk (1930) Ja, nu vil jeg avdekke hennes visne kropp for hennes elskeres øine, og ingen skal rive henne ut av min hånd. Svenska (1917) Ja, nu skall jag blotta hennes skam inför hennes älskares ögon, och ingen skall rädda henne ur min hand. King James Bible And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. English Revised Version And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. Bibel Viden Treasury now. Hoseas 2:3 Esajas 3:17 Jeremias 13:22,26 Ezekiel 16:36 Ezekiel 23:29 Lukas 12:2,3 1.Korinther 4:5 lewdness. Hoseas 5:13,14 Hoseas 13:7,8 Salmerne 50:22 Ordsprogene 11:21 Mika 5:8 Links Hoseas 2:10 Interlinear • Hoseas 2:10 Flersprogede • Oseas 2:10 Spansk • Osée 2:10 Franske • Hosea 2:10 Tysk • Hoseas 2:10 Kinesisk • Hosea 2:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 2 …9Derfor tager jeg atter mit Korn, naar Tiden er til det, min Most, naar Timen er inde, borttager min Uld og min Hør, som hun skjuler sin Nøgenhed med. 10Jeg blotter nu hendes Skam lige for Elskernes Øjne, af min Haand frier ingen hende ud. 11Jeg gør Ende paa al hendes Glæde, Fester, Nymaaner, Sabbater, hver en Højtid, hun har.… Krydshenvisninger Jeremias 13:26 Ja, dit Slæb slaar jeg over dit Ansigt, din Skam skal ses, Ezekiel 16:37 se, derfor vil jeg samle alle dine Elskere, hvem du var til Glæde, baade alle dem, du elskede, og alle dem, du hadede; jeg vil samle dem imod dig trindt om fra og blotte din Blusel for dem, saa de ser den helt. Hoseas 6:9 Som en Stimandsflok er Præsternes Flok, de myrder paa Vejen til Sikem, gør Niddingsværk. |