Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og sendte en Ravn ud; den fløj frem og tilbage, indtil Vandet var tørret bort fra Jorden. Norsk (1930) og sendte ut en ravn; den fløi frem og tilbake, inntil vannet var tørket bort av jorden. Svenska (1917) och lät en korp flyga ut; denne flög fram och åter, till dess vattnet hade torkat bort ifrån jorden. King James Bible And he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth. English Revised Version and he sent forth a raven, and it went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth. Bibel Viden Treasury a raven. 3.Mosebog 11:15 1.Kongebog 17:4,6 Job 38:41 Salmerne 147:9 went forth to and fro. Links 1.Mosebog 8:7 Interlinear • 1.Mosebog 8:7 Flersprogede • Génesis 8:7 Spansk • Genèse 8:7 Franske • 1 Mose 8:7 Tysk • 1.Mosebog 8:7 Kinesisk • Genesis 8:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 8 6Da der var gaaet fyrretyve Dage: aabnede Noa den Luge, han havde lavet paa Arken, 7og sendte en Ravn ud; den fløj frem og tilbage, indtil Vandet var tørret bort fra Jorden. 8Da sendte han en Due ud for at se, om Vandet var sunket fra Jordens Overflade;… Krydshenvisninger 1.Mosebog 8:6 Da der var gaaet fyrretyve Dage: aabnede Noa den Luge, han havde lavet paa Arken, 1.Mosebog 8:8 Da sendte han en Due ud for at se, om Vandet var sunket fra Jordens Overflade; |