Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og som han tydede dem for os, saaledes gik det: Jeg blev indsat i mit Embede, og Bageren blev hængt.« Norsk (1930) Og som han tydet dem for oss, således gikk det; jeg blev satt i mitt embede igjen, og han blev hengt. Svenska (1917) Och såsom han uttydde för oss, så gick det. Jag blev åter insatt på min plats, och den andre blev upphängd.» King James Bible And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. English Revised Version And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. Bibel Viden Treasury me he restored. 1.Mosebog 40:12,20-22 Jeremias 1:10 Ezekiel 43:3 Links 1.Mosebog 41:13 Interlinear • 1.Mosebog 41:13 Flersprogede • Génesis 41:13 Spansk • Genèse 41:13 Franske • 1 Mose 41:13 Tysk • 1.Mosebog 41:13 Kinesisk • Genesis 41:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 41 …12Sammen med os var der en Hebraisk Yngling, som var Træl hos Livvagtens Øverste, og da vi fortalte ham vore Drømme, tydede han dem for os, hver paa sin Maade; 13og som han tydede dem for os, saaledes gik det: Jeg blev indsat i mit Embede, og Bageren blev hængt.« Krydshenvisninger 1.Mosebog 40:1 Nogen Tid efter hændte det, at Ægypterkongens Mundskænk og Bager forbrød sig mod deres Herre Ægypterkongen, 1.Mosebog 40:21 Overmundskænken genindsatte han i hans Embede, saa han atter rakte Farao Bægeret, 1.Mosebog 40:22 og Overbageren lod han hænge, som Josef havde tydet det for dem. |