Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Nogen Tid efter hændte det, at Ægypterkongens Mundskænk og Bager forbrød sig mod deres Herre Ægypterkongen, Norsk (1930) Nogen tid derefter hendte det at munnskjenken og bakeren hos kongen i Egypten forså sig mot sin herre, kongen i Egypten. Svenska (1917) En tid härefter hände sig att den egyptiske konungens munskänk och hans bagare försyndade sig mot sin herre, konungen av Egypten. King James Bible And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt. English Revised Version And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt. Bibel Viden Treasury it came. 1.Mosebog 39:20-23 Ester 6:1 the butler. 1.Mosebog 40:13 Nehemias 1:11 Nehemias 2:1,2 Links 1.Mosebog 40:1 Interlinear • 1.Mosebog 40:1 Flersprogede • Génesis 40:1 Spansk • Genèse 40:1 Franske • 1 Mose 40:1 Tysk • 1.Mosebog 40:1 Kinesisk • Genesis 40:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 40 1Nogen Tid efter hændte det, at Ægypterkongens Mundskænk og Bager forbrød sig mod deres Herre Ægypterkongen, 2og Farao vrededes paa sine to Hofmænd, Overmundskænken og Overbageren,… Krydshenvisninger 1.Mosebog 40:2 og Farao vrededes paa sine to Hofmænd, Overmundskænken og Overbageren, 1.Mosebog 40:5 drømte Ægypterkongens Mundskænk og Bager, som sad i Fængselet, samme Nat hver sin Drøm med sin særlige Betydning. 1.Mosebog 40:11 og jeg havde Faraos Bæger i Haanden og tog Druerne og pressede dem i Faraos Bæger og rakte Farao det.« 1.Mosebog 40:13 om tre Dage skal Farao løfte dit Hoved og genindsætte dig i dit Embede, saa du atter rækker Farao Bægeret som før, da du var hans Mundskænk. Nehemias 1:11 Ak, Herre, lad dit Øre være lydhørt for din Tjeners og dine Tjeneres Bøn, vi, som gerne vil frygte dit Navn, og lad det i Dag lykkes for din Tjener og lad ham finde Naade for denne Mands Aasyn! Jeg var nemlig Mundskænk hos Kongen. |