Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saaledes tog Gud Hjordene fra eders Fader og gav mig dem. Norsk (1930) Således tok Gud eders fars fe fra ham og gav mig det. Svenska (1917) Så tog Gud eder faders boskap och gav den åt mig. King James Bible Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. English Revised Version Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. Bibel Viden Treasury 1.Mosebog 31:1,16 Ester 8:1,2 Salmerne 50:10 Ordsprogene 13:22 Matthæus 20:15 Links 1.Mosebog 31:9 Interlinear • 1.Mosebog 31:9 Flersprogede • Génesis 31:9 Spansk • Genèse 31:9 Franske • 1 Mose 31:9 Tysk • 1.Mosebog 31:9 Kinesisk • Genesis 31:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 31 …8sagde han, at de spættede Dyr skulde være min Løn, saa fødte hele Hjorden spættet Afkom, og sagde han, at de stribede skulde være min Løn, saa fødte hele Hjorden stribet Afkom. 9Saaledes tog Gud Hjordene fra eders Fader og gav mig dem. 10Og ved den Tid Dyrene parrede sig, saa jeg i Drømme, at Bukkene, der sprang, var stribede, spættede og brogede;… Krydshenvisninger 1.Mosebog 31:1 Men Jakob hørte Labans Sønner sige: »Jakob har taget al vor Faders Ejendom, og deraf har han skabt sig al den Velstand.« 1.Mosebog 31:10 Og ved den Tid Dyrene parrede sig, saa jeg i Drømme, at Bukkene, der sprang, var stribede, spættede og brogede; 1.Mosebog 31:16 Al den Rigdom, Gud har taget fra vor Fader, tilhører os og vore Børn — gør du kun alt, hvad Gud sagde til dig!« |