Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Han spurgte da: »Gaar det ham vel?« De svarede: »Ja, det gaar ham vel; se, hans Datter Rakel kommer netop med Hjorden derhenne!« Norsk (1930) Da spurte han dem: Står det vel til med ham? De svarte: Ja, det gjør det, og se, der kommer hans datter Rakel med småfeet. Svenska (1917) Han frågade dem vidare: »Står det väl till med honom?» De svarade: »Ja; och se, där kommer hans dotter Rakel med fåren.» King James Bible And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep. English Revised Version And he said unto them, Is it well with him? And they said, It is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep. Bibel Viden Treasury Is he well? Heb. 1.Mosebog 37:14 1.Mosebog 43:27 2.Mosebog 18:7 1.Samuel 17:22 1.Samuel 25:5 2.Samuel 20:9 Links 1.Mosebog 29:6 Interlinear • 1.Mosebog 29:6 Flersprogede • Génesis 29:6 Spansk • Genèse 29:6 Franske • 1 Mose 29:6 Tysk • 1.Mosebog 29:6 Kinesisk • Genesis 29:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 29 …5Da spurgte han dem: »Kender I Laban, Nakors Søn?« De svarede: »Ja, ham kender vi godt.« 6Han spurgte da: »Gaar det ham vel?« De svarede: »Ja, det gaar ham vel; se, hans Datter Rakel kommer netop med Hjorden derhenne!« 7Da sagde han: »Det er jo endnu højlys Dag og for tidligt at drive Kvæget sammen; vand Dyrene og før dem ud paa Græsgangene!«… Krydshenvisninger 1.Mosebog 29:7 Da sagde han: »Det er jo endnu højlys Dag og for tidligt at drive Kvæget sammen; vand Dyrene og før dem ud paa Græsgangene!« 2.Mosebog 2:16 Præsten i Midjan havde syv Døtre; de kom nu hen og øste Vand og fyldte Trugene for at vande deres Faders Smaakvæg. |