Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) adlyd nu mig min Søn: Flygt til min Broder Laban i Karan Norsk (1930) Lyd nu mitt ord, min sønn: Gjør dig ferdig og flykt til min bror Laban i Karan, Svenska (1917) Så hör nu vad jag säger, min son: stå upp och fly till min broder Laban i Haran, King James Bible Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran; English Revised Version Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran; Bibel Viden Treasury obey. 1.Mosebog 27:8,13 1.Mosebog 28:7 Ordsprogene 30:17 Jeremias 35:14 Apostlenes G. 5:29 Haran. 1.Mosebog 11:31 1.Mosebog 12:4,5 1.Mosebog 28:10 Links 1.Mosebog 27:43 Interlinear • 1.Mosebog 27:43 Flersprogede • Génesis 27:43 Spansk • Genèse 27:43 Franske • 1 Mose 27:43 Tysk • 1.Mosebog 27:43 Kinesisk • Genesis 27:43 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 27 …42Da nu Rebekka fik Nys om sin ældste Søn Esaus Ord, sendte hun Bud efter sin yngste Søn Jakob og sagde til ham: »Din Broder Esau vil hævne sig paa dig og slaa dig ihjel; 43adlyd nu mig min Søn: Flygt til min Broder Laban i Karan 44og bliv saa hos ham en Tid, til din Broders Harme lægger sig,… Krydshenvisninger 1.Mosebog 11:31 Tara tog sin Søn Abram, sin Sønnesøn Lot, Harans Søn, og sin Sønnekone Saraj, hans Søn Abrams Hustru, og førte dem fra Ur Kasdim for at begive sig til Kana'ans Land; men da de kom til Karan, slog de sig ned der. 1.Mosebog 24:29 Men Rebekka havde en Broder ved Navn Laban; han løb ud til Manden ved Kilden; 1.Mosebog 27:8 Adlyd mig nu, min Søn, og gør, hvad jeg paalægger dig: 1.Mosebog 27:13 Men hans Moder svarede: »Den Forbandelse tager jeg paa mig, min Søn, adlyd mig blot og gaa hen og hent mig dem!« 1.Mosebog 27:42 Da nu Rebekka fik Nys om sin ældste Søn Esaus Ord, sendte hun Bud efter sin yngste Søn Jakob og sagde til ham: »Din Broder Esau vil hævne sig paa dig og slaa dig ihjel; 1.Mosebog 28:5 Saa lod Isak Jakob fare, og han drog til Paddan-Aram, til Aramæeren Laban, Betuels Søn, som var Broder til Rebekka, Jakobs og Esaus Moder. 1.Mosebog 28:10 Saa drog Jakob bort fra Be'ersjeba og vandrede ad Karan til. 1.Mosebog 35:1 Derpaa sagde Gud til Jakob: »Drag op til Betel og bliv der og byg der et Alter for Gud, som aabenbarede sig for dig, da du flygtede for din Broder Esau!« |