Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) »Gid min Herre vilde høre mig! Marken giver jeg dig, og Hulen derpaa giver jeg dig; i mit Folks Nærværelse giver jeg dig den; jord du kun din døde!« Norsk (1930) Nei, herre! Hør på mig: Jeg gir dig marken, og hulen som er på den, gir jeg dig også; for mine landsmenns øine gir jeg dig den: begrav din døde der! Svenska (1917) »Icke så, min herre. Hör mig: Jag skänker dig åkern; grottan som finnes där skänker jag dig ock; jag skänker dig den inför mina landsmäns ögon; begrav där din döda.» King James Bible Nay, my lord, hear me: the field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury thy dead. English Revised Version Nay, my lord, hear me: the field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury thy dead. Bibel Viden Treasury my lord. 1.Mosebog 23:6 2.Samuel 24:20-24 1.Krønikebog 21:22-24 Esajas 32:8 in the. 1.Mosebog 23:18 4.Mosebog 35:30 5.Mosebog 17:6 5.Mosebog 19:15 Ruth 4:1,4,9,11 Jeremias 32:7-12 Lukas 19:24 Links 1.Mosebog 23:11 Interlinear • 1.Mosebog 23:11 Flersprogede • Génesis 23:11 Spansk • Genèse 23:11 Franske • 1 Mose 23:11 Tysk • 1.Mosebog 23:11 Kinesisk • Genesis 23:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 23 …10Men Efron sad blandt Hetiterne; og Hetiten Efron svarede Abraham i Hetiternes Paahør, saa mange som gik ind gennem hans Bys Port: 11»Gid min Herre vilde høre mig! Marken giver jeg dig, og Hulen derpaa giver jeg dig; i mit Folks Nærværelse giver jeg dig den; jord du kun din døde!« 12Da bøjede Abraham sig for Folkene der paa Stedet… Krydshenvisninger 1.Mosebog 23:12 Da bøjede Abraham sig for Folkene der paa Stedet 2.Samuel 24:21 og Aravna sagde: »Hvorfor kommer min Herre Kongen til sin Træl?« David svarede: »For at købe Tærskepladsen af dig og bygge HERREN et Alter, at Folket maa blive friet fra Plagen!« |