Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og Gud saa, at Lyset var godt, og Gud satte Skel mellem Lyset og Mørket, Norsk (1930) Og Gud så at lyset var godt, og Gud skilte lyset fra mørket. Svenska (1917) Och Gud såg att ljuset var gott; och Gud skilde ljuset från mörkret. King James Bible And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. English Revised Version And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. Bibel Viden Treasury that. 1.Mosebog 1:10,12,18,25,31 Prædikeren 2:13 Prædikeren 11:7 the light from the darkness. Links 1.Mosebog 1:4 Interlinear • 1.Mosebog 1:4 Flersprogede • Génesis 1:4 Spansk • Genèse 1:4 Franske • 1 Mose 1:4 Tysk • 1.Mosebog 1:4 Kinesisk • Genesis 1:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 1 …3Og Gud sagde: »Der blive Lys!« Og der blev Lys. 4Og Gud saa, at Lyset var godt, og Gud satte Skel mellem Lyset og Mørket, 5og Gud kaldte Lyset Dag, og Mørket kaldte han Nat. Og det blev Aften, og det blev Morgen, første Dag. Krydshenvisninger Salmerne 145:9 God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker. Salmerne 145:10 Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig. Esajas 45:7 Lysets Ophav og Mørkets Skaber, Velfærds Kilde og Ulykkes Skaber. Jeg er HERREN, der virker alt. |