Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) De skal rane din Rigdom og gøre dine Handelsvarer til Bytte; de skal nedbryde dine Mure og nedrive dine herlige Huse: Sten, Tømmer og Ler skal de kaste i Vandet. Norsk (1930) De skal røve ditt gods og rane dine varer og bryte ned dine murer og rive ned dine herlige hus og kaste dine stener og ditt treverk og ditt støv ut i vannet. Svenska (1917) Man skall röva dina skatter och plundra dina handelsvaror; man skall riva dina murar och bryta ned dina sköna hus; och stenarna, trävirket och gruset skall man kasta i havet. King James Bible And they shall make a spoil of thy riches, and make a prey of thy merchandise: and they shall break down thy walls, and destroy thy pleasant houses: and they shall lay thy stones and thy timber and thy dust in the midst of the water. English Revised Version And they shall make a spoil of thy riches, and make a prey of thy merchandise: and they shall break down thy walls, and destroy thy pleasant houses: and they shall lay thy stones and thy timber and thy dust in the midst of the waters. Bibel Viden Treasury make a spoil Ezekiel 26:5 Matthæus 6:19,20 thy merchandise Ezekiel 27:3-36 Esajas 23:8,11,17,18 Zakarias 9:3,4 Aabenbaring 18:11-18 2.Krønikebog 32:27 2.Krønikebog 36:10 Esajas 32:12 Jeremias 25:34 Daniel 11:8 Hoseas 13:15 Amos 5:11 Nahum 2:9 Zakarias 7:14 they shalt lay. Links Ezekiel 26:12 Interlinear • Ezekiel 26:12 Flersprogede • Ezequiel 26:12 Spansk • Ézéchiel 26:12 Franske • Hesekiel 26:12 Tysk • Ezekiel 26:12 Kinesisk • Ezekiel 26:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezekiel 26 …11Med sine Hestes Hove skal han nedtrampe alle dine Gader; dit Folk skal han hugge ned med Sværdet og styrte dine stolte Støtter til Jorden. 12De skal rane din Rigdom og gøre dine Handelsvarer til Bytte; de skal nedbryde dine Mure og nedrive dine herlige Huse: Sten, Tømmer og Ler skal de kaste i Vandet. 13Jeg gør Ende paa dine brusende Sange, og dine Citres Klang skal ikke mere høres.… Krydshenvisninger 2.Krønikebog 32:27 Ezekias var overmaade rig og æret. Han byggede sig Skatkamre til Sølv, Guld, Ædelsten, Røgelsestoffer, Skjolde og alle Haande kostelige Ting Esajas 23:8 Hvo satte sig dette for mod det kronede Tyrus, hvis Købmænd var Fyrster, hvis Kræmmere Jordens Adel? Esajas 23:18 Men dets Vinding og Skøgeløn skal helliges HERREN; den skal ikke gemmes hen eller lægges op; dem, der bor for HERRENS Aasyn, skal dets Vinding tjene til Føde, Mættelse og prægtige Klæder. Jeremias 52:14 og Murene om Jerusalem nedbrød hele Kaldæernes Hær, som Øversten for Livvagten havde med sig. Ezekiel 27:3 og sig til Tyrus, som ligger ved Adgangen til Havet og driver Handel med Folkeslagene paa de mange fjerne Strande: Saa siger den Herre HERREN: Tyrus, du siger: »Fuldendt i Skønhed er jeg!« Ezekiel 27:27 dit Gods, dine Varer, din Vinding, dine Søfolk og Styrmænd, de, der bøded din Læk, dine Handelsfolk, alt dit Krigsfolk, som var om Bord, alt Mandskab i din Midte styrter i Havets dyb, den Dag du falder. Ezekiel 27:32 istemmer jamrende Klage over dig, klager: Ak, hvor Tyrus er øde midt i Havet! Ezekiel 27:34 Nu led du Skibbrud paa Havet, paa Vandets Dyb, dine Varer og alt dit Mandskab gik under med dig. Ezekiel 28:8 De skal styrte dig i Graven, og du skal dø de ihjelslagnes Død i Havets Dyb. Amos 5:11 Derfor, da I træder paa den ringe og tager Afgift af hans Korn, skal I vel bygge Kvaderstenshuse, men ikke bo deri; I skal vel plante yndige Vingaarde, men Vinen skal I ikke drikke. Zakarias 9:3 Tyrus bygged sig en Fæstning og ophobed Sølv som Støv og Guld som Gadeskarn. |