Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) en Tørreplads for Net skal det være ude i Havet, saa sandt jeg har talet, lyder det fra den Herre HERREN; og det skal blive et Bytte for Folkene. Norsk (1930) det skal bli til en tørkeplass for fiskegarn ute i havet. For jeg har talt, sier Herren, Israels Gud, og det skal bli til hærfang for folkene, Svenska (1917) En torkplats för fisknät skall den vara ute i havet; ty jag har talat, säger Herren, HERREN. Ja, den skall bliva ett byte för folken; King James Bible It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations. English Revised Version She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the Lord GOD: and she shall become a spoil to the nations. Bibel Viden Treasury the spreading Ezekiel 26:14,19 Ezekiel 27:32 Ezekiel 47:10 and it Ezekiel 25:7 Ezekiel 29:19 Links Ezekiel 26:5 Interlinear • Ezekiel 26:5 Flersprogede • Ezequiel 26:5 Spansk • Ézéchiel 26:5 Franske • Hesekiel 26:5 Tysk • Ezekiel 26:5 Kinesisk • Ezekiel 26:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezekiel 26 …4De skal ødelægge Tyrus's Mure og nedbryde Taarnene. Jeg fejer Muldet bort og gør Tyrus til nøgen Klippe; 5en Tørreplads for Net skal det være ude i Havet, saa sandt jeg har talet, lyder det fra den Herre HERREN; og det skal blive et Bytte for Folkene. 6Dets Døtre paa Land skal hugges ned med Sværd; og de skal kende, at jeg er HERREN.… Krydshenvisninger Ezekiel 25:7 se, derfor udrækker jeg Haanden imod dig og gør dig til Rov for Folkene; jeg udrydder dig af Folkeslagene, udsletter dig af Landene og tilintetgør dig; og du skal kende, at jeg er HERREN. Ezekiel 29:19 Derfor, saa siger den Herre HERREN: Se, jeg giver Kong Nebukadrezar af Babel Ægypten; han skal bortføre dets Rigdom, tage Bytte og røve Rov der; og det skal være hans Hærs Løn; Ezekiel 47:10 Fiskere skal staa ved det fra En-Gedi til En-Eglajim; et Sted til at udspænde Fiskegarn skal det være; dets Fisk skal være som det store Havs Fisk, saare mange. |