Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) slaa jer for Brystet og klag over yndige Marker, frugtbare Vinstokke, Norsk (1930) De slår sig for brystet og klager over de fagre marker, over det fruktbare vintre. Svenska (1917) Slån eder för bröstet och klagen över de sköna fälten, över de fruktsamma vinträden, King James Bible They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine. English Revised Version They shall smite upon the breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine. Bibel Viden Treasury lament Klagesangene 2:11 Klagesangene 4:3,4 pleasant fields. 5.Mosebog 8:7,8 5.Mosebog 11:11,12 Ezekiel 20:6,15 Links Esajas 32:12 Interlinear • Esajas 32:12 Flersprogede • Isaías 32:12 Spansk • Ésaïe 32:12 Franske • Jesaja 32:12 Tysk • Esajas 32:12 Kinesisk • Isaiah 32:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 32 …11Bæv, I sorgløse, skælv, I trygge, klæd jer af og blot jer, bind Sæk om Lænd; 12slaa jer for Brystet og klag over yndige Marker, frugtbare Vinstokke, 13mit Folks med Tidseltorn dækkede Jord, ja, hvert Glædens Hus, den jublende By!… Krydshenvisninger Nahum 2:7 Herskerinden føres bort i Landflygtighed med sine Terner; de sukker som kurrende Duer, slaar sig for Brystet. Esajas 32:13 mit Folks med Tidseltorn dækkede Jord, ja, hvert Glædens Hus, den jublende By! |